concubius: Difference between revisions

From LSJ

κάμινον ἔχων ἐν τῷ πνεύμονι → of a drunkard, drunkard, having a furnace in his lung

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=concubius, a, um ([[concumbo]]), zum Schlafen [[gehörig]], [[nox]] erat concubia, Sen. contr. 7, 1 (16), 27: in der [[Verb]]. concubiā [[nocte]] = »zur [[Zeit]] [[des]] ersten tiefen Schlafes«, [[kurz]] [[vor]] [[Mitternacht]] (s. Heräus Tac. hist. 3, 69), Sisenn. 4. fr. 93. Cic. de div. 1, 57. Liv. 25, 9, 8. Val. Max. 1, 7, 7. Tac. hist. 3,69: umgek. [[nocte]] concubiā, Val. Max. 1, 5, 4 u. 2, 4, 5. [[Flor]]. 4, 2, 37. Plin. 29, 110. Tac. ann. 1, 39: [[alt]] [[noctu]] concubiā, Enn. ann. 170.
|georg=concubius, a, um ([[concumbo]]), zum Schlafen [[gehörig]], [[nox]] erat concubia, Sen. contr. 7, 1 (16), 27: in der [[Verb]]. concubiā [[nocte]] = »zur [[Zeit]] [[des]] ersten tiefen Schlafes«, [[kurz]] [[vor]] [[Mitternacht]] (s. Heräus Tac. hist. 3, 69), Sisenn. 4. fr. 93. Cic. de div. 1, 57. Liv. 25, 9, 8. Val. Max. 1, 7, 7. Tac. hist. 3,69: umgek. [[nocte]] concubiā, Val. Max. 1, 5, 4 u. 2, 4, 5. [[Flor]]. 4, 2, 37. Plin. 29, 110. Tac. ann. 1, 39: [[alt]] [[noctu]] concubiā, Enn. ann. 170.
}}
{{LaEn
|lnetxt=concubius concubia, concubium ADJ :: of lying in sleep [nox ~ => the early night/first sleep/bedtime]
}}
}}

Revision as of 16:45, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

concŭbĭus: a, um, adj. concubo,
I of or belonging to lying in sleep, or to the time of sleep.
I As adj. only in the connection concubiā nocte (rarely: nocte concubiā, nocte in concubiā, noctu concubiā;
v. the foll.), at the time of the first sleep, in the first sleep, Sisenn. ap. Non. p. 91, 22 (primi somni, Non.); Cic. Div. 1, 27, 57; Liv. 25, 9, 8; Tac. H. 3, 69; Just. 22, 8, 8: nocte concubiā, Tac. A. 1, 39: nocte in concubiā, Plin. 29, 6, 34, § 110: noctu concubiā, Enn. ap. Macr. S. 1, 4 (Ann. v. 170 Vahl.).—
II As subst.: concŭbĭum, ii, n. (sc. tempus), that part of the night in which the first sleep falls upon men: si ante lucem occupias ... concubium sit noctis prius quam, etc., Plaut. Trin. 4, 2, 44: concubium appellarunt, quod omnes fere tunc cubarent, Varr. L. L. 6, § 7 Müll.; cf. id. ib. 7, § 78 ib.; Censor. de Die Nat. 24; Macr. S. 1, 3 fin.; Serv. ad Verg. A. 2, 268.—Hence,
   B = concubitus, coition (perhaps only in the foll. exs.), Enn. ap. Non. p. 342, 23 (Trag. v. 241 Vahl.); Gell. 9, 10, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concŭbĭus,¹⁵ v. concubia nox.

Latin > German (Georges)

concubius, a, um (concumbo), zum Schlafen gehörig, nox erat concubia, Sen. contr. 7, 1 (16), 27: in der Verb. concubiā nocte = »zur Zeit des ersten tiefen Schlafes«, kurz vor Mitternacht (s. Heräus Tac. hist. 3, 69), Sisenn. 4. fr. 93. Cic. de div. 1, 57. Liv. 25, 9, 8. Val. Max. 1, 7, 7. Tac. hist. 3,69: umgek. nocte concubiā, Val. Max. 1, 5, 4 u. 2, 4, 5. Flor. 4, 2, 37. Plin. 29, 110. Tac. ann. 1, 39: alt noctu concubiā, Enn. ann. 170.

Latin > English

concubius concubia, concubium ADJ :: of lying in sleep [nox ~ => the early night/first sleep/bedtime]