subdito: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(3_12) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=subdito, āre (Intens. v. [[subdo]]) = ενεχυριάζω ([[als]] [[Unterpfand]] [[geben]]), Gloss. II, 298, 56 ([[subditatio]] = ενεχυριασμός, Gloss. II, 298, 54). – / Lucr. 6, 604 hat Lachmann [[für]] subditat [[hunc]] hergestellt subdit [[adhuc]]. | |georg=subdito, āre (Intens. v. [[subdo]]) = ενεχυριάζω ([[als]] [[Unterpfand]] [[geben]]), Gloss. II, 298, 56 ([[subditatio]] = ενεχυριασμός, Gloss. II, 298, 54). – / Lucr. 6, 604 hat Lachmann [[für]] subditat [[hunc]] hergestellt subdit [[adhuc]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*subdito, as, are. :: [[屢放底下]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:30, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
subdĭto: āre, a false read., Lucr. 6, 604; v. Lachm. ad h. l.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subdĭtō, āre, tr., donner en gage : Gloss. Gr.-Lat. 2, 298, 56.
Latin > German (Georges)
subdito, āre (Intens. v. subdo) = ενεχυριάζω (als Unterpfand geben), Gloss. II, 298, 56 (subditatio = ενεχυριασμός, Gloss. II, 298, 54). – / Lucr. 6, 604 hat Lachmann für subditat hunc hergestellt subdit adhuc.
Latin > Chinese
*subdito, as, are. :: 屢放底下