tragos: Difference between revisions
From LSJ
οἱ τοῖς πέλας ἐπιβουλεύοντες, λανθάνουσι πολλὰκις ὑφ' ἑτέρων τοῦτ' αὐτὸ πάσχοντες → when people plot against their neighbours, they fall victim to the same sort of plot themselves
(3_13) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=tragos, ī, m. ([[τράγος]]), I) eine dornige [[Pflanze]], Plin. 13, 116 u. 27, 142. – II) eine [[Art]] Schwämme, Plin. 9, 148 u. 31, 133. – III) Weizengrütze, Plin. 18, 93: Nbf. [[tragum]], ī, n., Cels. 2, 20 in. Plin. 18, 76. | |georg=tragos, ī, m. ([[τράγος]]), I) eine dornige [[Pflanze]], Plin. 13, 116 u. 27, 142. – II) eine [[Art]] Schwämme, Plin. 9, 148 u. 31, 133. – III) Weizengrütze, Plin. 18, 93: Nbf. [[tragum]], ī, n., Cels. 2, 20 in. Plin. 18, 76. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=tragos ''vel'' tragus, i. m. :: [[燈草]]。[[麺拌]]。[[海绒類]]。[[魚名]]。[[腋下臭氣]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:57, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
trăgŏs: i, m., = τράγος (a goat).
I A kind of thorny plant, Plin. 13, 21, 37, § 116; 27, 13, 116, § 142.—
II A kind of sponge, Plin. 9, 45, 69, § 148; 31, 11, 47, § 123.
trāgŏs: i, v. tragum.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trăgŏs, ī, m. (τράγος),
1 éphèdre [plante] : Plin. 13, 116
2 sorte d’éponge dure et piquante : Plin. 31, 123
3 céréale indéterminée : Plin. 18, 93.
Latin > German (Georges)
tragos, ī, m. (τράγος), I) eine dornige Pflanze, Plin. 13, 116 u. 27, 142. – II) eine Art Schwämme, Plin. 9, 148 u. 31, 133. – III) Weizengrütze, Plin. 18, 93: Nbf. tragum, ī, n., Cels. 2, 20 in. Plin. 18, 76.