πανδάκρυτος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly
(9) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=panda/krutos | |Beta Code=panda/krutos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">all-tearful</b>, ὀδύρματα <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">all-bewept, most miserable</b>, γένος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>654</span>; βιοτά <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>689</span> (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>976</span> (lyr.).</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">all-tearful</b>, ὀδύρματα <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">all-bewept, most miserable</b>, γένος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>654</span>; βιοτά <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>689</span> (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>976</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] allbeweint, von Allen zu beweinen; [[γένος]], Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A all-tearful, ὀδύρματα S.Tr.50. II all-bewept, most miserable, γένος A.Th.654; βιοτά S.Ph.689 (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη E.Or.976 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 457] allbeweint, von Allen zu beweinen; γένος, Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll.