πανδάκρυτος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
(9)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=panda/krutos
|Beta Code=panda/krutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">all-tearful</b>, ὀδύρματα <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>50</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">all-bewept, most miserable</b>, γένος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>654</span>; βιοτά <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>689</span> (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>976</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">all-tearful</b>, ὀδύρματα <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>50</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">all-bewept, most miserable</b>, γένος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>654</span>; βιοτά <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>689</span> (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>976</span> (lyr.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] allbeweint, von Allen zu beweinen; [[γένος]], Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνδάκρῡτος Medium diacritics: πανδάκρυτος Low diacritics: πανδάκρυτος Capitals: ΠΑΝΔΑΚΡΥΤΟΣ
Transliteration A: pandákrytos Transliteration B: pandakrytos Transliteration C: pandakrytos Beta Code: panda/krutos

English (LSJ)

ον,

   A all-tearful, ὀδύρματα S.Tr.50.    II all-bewept, most miserable, γένος A.Th.654; βιοτά S.Ph.689 (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη E.Or.976 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 457] allbeweint, von Allen zu beweinen; γένος, Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll.