ἀργυροδίνης: Difference between revisions

From LSJ

μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god

Source
(Autenrieth)
(big3_6)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[δίνη]]): [[silver]]-eddying; epith. of rivers. (Il.)
|auten=([[δίνη]]): [[silver]]-eddying; epith. of rivers. (Il.)
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀργῠροδίνης) -ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. gen. sg. -α B.8.26, ac. sg. -αν Call.<i>Cer</i>.13; ép. gen. sg. -α Panyas.31; jón. gen. sg. -εω Hes.<i>Fr</i>.26.19, dat. sg. -εϊ Triph.98]<br /><b class="num">1</b> [[de remolinos de plata]] de ríos <i>Il</i>.2.753, 21.8, 130, Hes.<i>Th</i>.340, <i>Fr</i>.26.19, B.l.c., 12.42, Panyas.l.c., Call.l.c., <i>Epic.Alex.Adesp</i>.5, D.P.433, Nonn.<i>D</i>.19.306, Philostr.<i>VS</i> 564.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene incrustaciones de plata]] κολλήσας ἐλέφαντι καὶ ἀργυροδίνεϊ χαλκῷ Triph.l.c.
}}
}}

Revision as of 12:17, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργῠροδίνης Medium diacritics: ἀργυροδίνης Low diacritics: αργυροδίνης Capitals: ΑΡΓΥΡΟΔΙΝΗΣ
Transliteration A: argyrodínēs Transliteration B: argyrodinēs Transliteration C: argyrodinis Beta Code: a)rgurodi/nhs

English (LSJ)

[ῑ], ου, Dor. ἀργῠρο-δίνας, α, ὁ, (δίνη)

   A silver-eddying, epith.of rivers, Il.2.753, 21.8,130, Hes.Th.340, B.7.48, Call.Cer.13,Epic.Alex. Adesp.5, Nonn.D.19.304; late Prose, Philostr.VS2.1.14.

Greek (Liddell-Scott)

ἀργῠροδίνης: [ῑ], -ου, ὁ, (δίνη) ὁ ἀρχυροχρόους δίνας δηλ. ῥεύματα ἔχων, οὐδ’ ὅγε Πηνειῷ συμμίσγεται ἀργυροδίνῃ, «λαμπρὰ καὶ καλὰ ῥεύματα ἔχοντι δῖναι γὰρ αἱ τῶν ὑδάτων συστροφαί», (Σχόλ.) Ἰλ. Β. 753., Φ. 8, 130, Ἡσ. Θ. 340, κτλ.· πρβλ. Νόνν. Δ. 19. 304.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
qui roule des flots d’argent.
Étymologie: ἄργυρος, δινέω.

English (Autenrieth)

(δίνη): silver-eddying; epith. of rivers. (Il.)

Spanish (DGE)

(ἀργῠροδίνης) -ου, ὁ

• Prosodia: [-ῑ-]

• Morfología: [dór. gen. sg. -α B.8.26, ac. sg. -αν Call.Cer.13; ép. gen. sg. -α Panyas.31; jón. gen. sg. -εω Hes.Fr.26.19, dat. sg. -εϊ Triph.98]
1 de remolinos de plata de ríos Il.2.753, 21.8, 130, Hes.Th.340, Fr.26.19, B.l.c., 12.42, Panyas.l.c., Call.l.c., Epic.Alex.Adesp.5, D.P.433, Nonn.D.19.306, Philostr.VS 564.
2 que tiene incrustaciones de plata κολλήσας ἐλέφαντι καὶ ἀργυροδίνεϊ χαλκῷ Triph.l.c.