αἱμύλος: Difference between revisions
Ψυχῆς ἐπιμέλου τῆς σεαυτοῦ καθὰ δύνῃ → Animae tuae tu curam gere pro viribus → Um deine Seele mühe dich mit aller Kraft
(SL_1) |
(big3_2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>αἱμῠλος</b> <br /> <b>1</b> flattering πάρφασιςαἱμύλων μύθων [[ὁμόφοιτος]] (Tricl.: αἱμυλίων codd.) (N. 8.33) | |sltr=<b>αἱμῠλος</b> <br /> <b>1</b> flattering πάρφασιςαἱμύλων μύθων [[ὁμόφοιτος]] (Tricl.: αἱμυλίων codd.) (N. 8.33) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-η, -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον <i>AP</i> 7.643 (Crin.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>c. sent. peyor. [[adulador]], [[lisonjero]], [[taimado]], [[astuto]], [[hábil]] μηδὲ [[γυνή]] σε νόον ... ἐξαπατάτω αἱμύλα κωτίλλουσα Hes.<i>Op</i>.374, μῦθος Pi.<i>N</i>.8.33, ῥήματα Ar.<i>Eq</i>.687, μηχαναί A.<i>Pr</i>.206, ἔρως Pl.<i>Lg</i>.823e, cf. E.<i>Rh</i>.498<br /><b class="num">•</b>de pers. y dioses [[ἀνήρ]] Sol.11.7, cf. S.<i>Ai</i>.389, E.<i>Rh</i>.709, 715, Pl.<i>Phdr</i>.237b, Lyc.1124, Ἑρμῆς Nonn.<i>D</i>.8.127<br /><b class="num">•</b>de las zorras, Ar.<i>Lys</i>.1268, de la hembra de un ratón αἱμύλα πόλλ' εἰδυῖα conocedora de muchas tretas</i>, <i>Galeom</i>.8.<br /><b class="num">2</b> c. sent. posit. [[encantador]], [[gracioso]], [[seductor]] de pers. γέρων εὔχαρις Democr.B 104, cf. Timo <i>SHell</i>.814, κούρη <i>AP</i> 7.643 (Crin.), αἱ. καὶ κομψὸς [[εἰπεῖν]] Plu.2.802a, ἀστεῖα καὶ αἱ. ἦν D.C.57.51, ἁ τριέτις κούρα ... αἱμύλα κωτίλλουσ' <i>GVI</i> 840 (III/II a.C.).<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[aduladoramente]], [[con lisonjas]] διομιλεῖν Sud.κ 958.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> La rel. c. aaa. <i>seim</i> ‘miel virgen’ dista de ser segura. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:09, 21 August 2017
English (LSJ)
[ῠ], η, ον, also ος, ον AP7.643 (Crin.):—
A wheedling, wily, mostly of words, αἱμύλα κωτίλλουσα Hes.Op.374; μῦθος Pi.N.8.33, cf. Ar.Eq.687; also αἱ. μηχαναί A.Pr.208; μὴ κλωπὸς αἴνει φωτὸς αἱμύλον δόρυ E.Rh.709; of persons, τὸν αἱμυλώτατον S.Aj.389 (lyr.), cf. Pl.Phdr.237b, Lyc.1124; of foxes, Ar.Lys.1268 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
αἱμύλος: [ῠ], -η, -ον, καὶ ος, ον, Ἀνθ. Π. 7. 643. Κολακευτικός, χαριτογλωσσῶν, δόλιος, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ λέξεων, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 372, Πινδ. Ν. 8. 56· οὕτως αἱμύλαι μηχαναί = δόλια μηχανήματα, Αἰσχύλ. Πρ. 206: - ἐπὶ προσώπων· τὸν αἱμυλώτατον, Σοφ. Αἴ. 389 (λυρ.), Πλάτ., κτλ. ἐπὶ ἀλωπέκων, Ἀριστοφ. Λυσ. 1269.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
séduisant, insinuant, rusé.
Étymologie: DELG étym. incertaine.
English (Slater)
αἱμῠλος
1 flattering πάρφασιςαἱμύλων μύθων ὁμόφοιτος (Tricl.: αἱμυλίων codd.) (N. 8.33)
Spanish (DGE)
-η, -ον
• Prosodia: [-ῠ-]
• Morfología: [-ος, -ον AP 7.643 (Crin.)]
I 1c. sent. peyor. adulador, lisonjero, taimado, astuto, hábil μηδὲ γυνή σε νόον ... ἐξαπατάτω αἱμύλα κωτίλλουσα Hes.Op.374, μῦθος Pi.N.8.33, ῥήματα Ar.Eq.687, μηχαναί A.Pr.206, ἔρως Pl.Lg.823e, cf. E.Rh.498
•de pers. y dioses ἀνήρ Sol.11.7, cf. S.Ai.389, E.Rh.709, 715, Pl.Phdr.237b, Lyc.1124, Ἑρμῆς Nonn.D.8.127
•de las zorras, Ar.Lys.1268, de la hembra de un ratón αἱμύλα πόλλ' εἰδυῖα conocedora de muchas tretas, Galeom.8.
2 c. sent. posit. encantador, gracioso, seductor de pers. γέρων εὔχαρις Democr.B 104, cf. Timo SHell.814, κούρη AP 7.643 (Crin.), αἱ. καὶ κομψὸς εἰπεῖν Plu.2.802a, ἀστεῖα καὶ αἱ. ἦν D.C.57.51, ἁ τριέτις κούρα ... αἱμύλα κωτίλλουσ' GVI 840 (III/II a.C.).
II adv. -ως aduladoramente, con lisonjas διομιλεῖν Sud.κ 958.
• Etimología: La rel. c. aaa. seim ‘miel virgen’ dista de ser segura.