ἀναξιφόρμιγξ: Difference between revisions
From LSJ
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
(SL_1) |
(big3_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἀναξῐφόρμιγξ</b> <br /> <b>1</b> [[ruling]] the [[lyre]] [[ἀναξιφόρμιγγες]] ὕμνοι (O. 2.1) | |sltr=<b>ἀναξῐφόρμιγξ</b> <br /> <b>1</b> [[ruling]] the [[lyre]] [[ἀναξιφόρμιγγες]] ὕμνοι (O. 2.1) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ιγγος<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[que señorea la lira]] ὕμνοί Pi.<i>O</i>.2.1, ἀ[ναξιφόρ] μιγγος Οὐρ[αν] ίας B.4.7. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 21 August 2017
English (LSJ)
ιγγος, ὁ, ἡ,
A ruling the lyre, ἀναξιφόρμιγγες ὕμνοι Pi. O.2.1.
French (Bailly abrégé)
ιγγος (ὁ, ἡ)
roi de la lyre ; LSJ dirigé par la lyre.
Étymologie: ἄναξ, φόρμιγξ.
English (Slater)
ἀναξῐφόρμιγξ
1 ruling the lyre ἀναξιφόρμιγγες ὕμνοι (O. 2.1)
Spanish (DGE)
-ιγγος
• Prosodia: [ᾰ-]
que señorea la lira ὕμνοί Pi.O.2.1, ἀ[ναξιφόρ] μιγγος Οὐρ[αν] ίας B.4.7.