περισπείρω: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
(10) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=perispei/rw | |Beta Code=perispei/rw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">spread all round</b>, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>145.13</span> (Pass.), Ach. Tat.<span class="title">Intr.Arat.</span>1 :—Pass., -σπείρεται φλόξ Gal.7.314.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">spread all round</b>, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>145.13</span> (Pass.), Ach. Tat.<span class="title">Intr.Arat.</span>1 :—Pass., -σπείρεται φλόξ Gal.7.314.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0592.png Seite 592]] umher säen, streuen, ringsumher ausstreuen, δρόσον, Eur. Andr. 167, v. l. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
A spread all round, Apollod.Poliorc.145.13 (Pass.), Ach. Tat.Intr.Arat.1 :—Pass., -σπείρεται φλόξ Gal.7.314.
German (Pape)
[Seite 592] umher säen, streuen, ringsumher ausstreuen, δρόσον, Eur. Andr. 167, v. l.