αἰσιόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(big3_2)
(1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[considerar de buen agüero]] c. ac. τὸ χωρίον Plu.2.774c, cf. Sch.Arat.269M.<br /><b class="num">•</b>c. inf. αἰσιούμενος Μιθριδάτην σταθμεῦσαι App.<i>Mith</i>.20<br /><b class="num">•</b>abs. App.<i>BC</i> 5.97.
|dgtxt=[[considerar de buen agüero]] c. ac. τὸ χωρίον Plu.2.774c, cf. Sch.Arat.269M.<br /><b class="num">•</b>c. inf. αἰσιούμενος Μιθριδάτην σταθμεῦσαι App.<i>Mith</i>.20<br /><b class="num">•</b>abs. App.<i>BC</i> 5.97.
}}
{{elru
|elrutext='''αἰσιόομαι:''' считать благоприятным предзнаменованием (τι Plut.).
}}
}}

Revision as of 15:40, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰσιόομαι Medium diacritics: αἰσιόομαι Low diacritics: αισιόομαι Capitals: ΑΙΣΙΟΟΜΑΙ
Transliteration A: aisióomai Transliteration B: aisioomai Transliteration C: aisioomai Beta Code: ai)sio/omai

English (LSJ)

Med.,

   A take as a good omen, think lucky, Plu.2.774c, App.BC5.97: c. inf., Mith.20.

Greek (Liddell-Scott)

αἰσιόομαι: μέσ., λαμβάνω τι ὡς καλὸν οἰωνόν, νομίζω τι τυχηρόν, Πλούτ. 2. 774C, κτλ.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
regarder comme un présage favorable.
Étymologie: αἴσιος.

Spanish (DGE)

considerar de buen agüero c. ac. τὸ χωρίον Plu.2.774c, cf. Sch.Arat.269M.
c. inf. αἰσιούμενος Μιθριδάτην σταθμεῦσαι App.Mith.20
abs. App.BC 5.97.

Russian (Dvoretsky)

αἰσιόομαι: считать благоприятным предзнаменованием (τι Plut.).