ἀκρολοφία: Difference between revisions
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
(big3_2) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[terreno montuoso]], [[serranía]] Aen.Tact.15.6, Plb.2.27.5, D.S.18.44, Str.15.1.29. | |dgtxt=-ας, ἡ<br />[[terreno montuoso]], [[serranía]] Aen.Tact.15.6, Plb.2.27.5, D.S.18.44, Str.15.1.29. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (Α [[ἀκρολοφία]]) [[ἀκρόλοφος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[οροσειρά]]<br /><b>2.</b> ορεινή [[χώρα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A mountain ridge, hilly country, Aen.Tact.15.6 (pl.), Plb.2.27.5, Str.15.1.29 (pl.).
German (Pape)
[Seite 83] ἡ, Bergspitze, Polyb. 2, 27, 5 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρολοφία: ἡ, σειρὰ ὀρεινή, ὀρεινὴ χώρα, Πολύβ. 2. 27. 5., Στράβ. 699.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sommet d’une colline.
Étymologie: ἀκρόλοφος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
terreno montuoso, serranía Aen.Tact.15.6, Plb.2.27.5, D.S.18.44, Str.15.1.29.