ἀποκολλάω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(big3_6)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokollao
|Transliteration C=apokollao
|Beta Code=a)pokolla/w
|Beta Code=a)pokolla/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unglue, dissolve</b>, Gal.18(1).481 (Pass.): metaph., <b class="b3">σῶμα διαλυόμενον ἤδη καὶ ἀποκολλώμενον</b>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.264D.</span>; <b class="b2">strip off</b>, τί τινος <span class="bibl">Eust.854.33</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unglue]], [[dissolve]], Gal.18(1).481 (Pass.): metaph., <b class="b3">σῶμα διαλυόμενον ἤδη καὶ ἀποκολλώμενον</b>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.264D.</span>; <b class="b2">strip off</b>, τί τινος <span class="bibl">Eust.854.33</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:05, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκολλάω Medium diacritics: ἀποκολλάω Low diacritics: αποκολλάω Capitals: ΑΠΟΚΟΛΛΑΩ
Transliteration A: apokolláō Transliteration B: apokollaō Transliteration C: apokollao Beta Code: a)pokolla/w

English (LSJ)

   A unglue, dissolve, Gal.18(1).481 (Pass.): metaph., σῶμα διαλυόμενον ἤδη καὶ ἀποκολλώμενον, Eun.Hist.p.264D.; strip off, τί τινος Eust.854.33.

German (Pape)

[Seite 307] losleimen; med., aus dem Leim gehen, neben διαλύομαι, Sp., Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκολλάω: «ξεκολλῶ», διαχωρίζω, διαλύω, Εὐνάπ. παρὰ Σουΐδ. ἐν λέξει Φράβιδος, Ὀρειβάσ. παρὰ Cocch 82: ἀφαιρῶ τι, ἀποσπῶ, τί τινος Εὐστ. 854. 33.

Spanish (DGE)

1 deshacer, despegar εἰ ... ἰσχυρότερόν τε εἴη ὃ ἀποκολλᾶται Gal.18(1).481
en v. med.-pas. ἀποκολλήθητι ἐκ τοῦ τόπου dicho de una esfinge en relieve A.Andr.et Matt.13
fig. caerse a pedazos τό γε σῶμα διαλυόμενον ἤδη καὶ ἀποκολλώμενον Eun.Hist.69.2.
2 arrancar τῶν πλευρῶν τὴν ἐπιπολήν Eust.854.33.