ἀντιμανθάνω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source
(big3_5)
(4)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[aprender a su vez]], [[en su lugar]] ἕτερα Ar.<i>V</i>.1453.
|dgtxt=[[aprender a su vez]], [[en su lugar]] ἕτερα Ar.<i>V</i>.1453.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀντιμανθάνω]] (Α)<br />αφήνοντας τα [[παλιά]] [[μαθαίνω]] [[κάτι]] καινούργιο.
}}
}}

Revision as of 06:55, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιμανθάνω Medium diacritics: ἀντιμανθάνω Low diacritics: αντιμανθάνω Capitals: ΑΝΤΙΜΑΝΘΑΝΩ
Transliteration A: antimanthánō Transliteration B: antimanthanō Transliteration C: antimanthano Beta Code: a)ntimanqa/nw

English (LSJ)

   A learn in turn or instead, Ar.V.1453.

German (Pape)

[Seite 255] (s. μανθάνω), dagegen lernen, Ar. Vesp. 1453.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιμανθάνω: ἀφίνω τὰ παλαιὰ καὶ μανθάνω νέον τι, ἕτερα δὲ νῦν ἀντιμαθῶν Ἀριστοφ. Σφ. 1453.

French (Bailly abrégé)

apprendre à son tour ou en retour ou à la place.
Étymologie: ἀντί, μανθάνω.

Spanish (DGE)

aprender a su vez, en su lugar ἕτερα Ar.V.1453.

Greek Monolingual

ἀντιμανθάνω (Α)
αφήνοντας τα παλιά μαθαίνω κάτι καινούργιο.