ἀπαραπόδιστος: Difference between revisions
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
(big3_5) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene impedimento]], [[sin impedimento]], [[sin tropiezo]] εὐστάθεια LXX 3<i>Ma</i>.6.28, cf. <i>BGU</i> 1124.24 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[desembarazado]], [[libre de estorbos]] σωμάτιον Arr.<i>Epict</i>.1.1.10, ὁρμή Hld.3.13.2, cf. S.E.<i>M</i>.1.147<br /><b class="num">•</b>compar. como adv. ἀπαραποδιστότερον ἂν γένοιτο resultaría más fácil</i> Ptol.<i>Iudic</i>.7.14.<br /><b class="num">2</b> [[despejado]], [[despierto]] [[διάνοια]] Hices. en Ath.689c.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[desembarazadamente]], [[sin interferencias]], [[sin trabas]], <i>PLond</i>.3.1168.12 (I d.C.), <i>IFayoum</i> 114.29 (I a.C.), <i>PMich</i>.583.20, Arr.<i>Epict</i>.2.13.2, S.E.<i>M</i>.1.178, Gal.4.725. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene impedimento]], [[sin impedimento]], [[sin tropiezo]] εὐστάθεια LXX 3<i>Ma</i>.6.28, cf. <i>BGU</i> 1124.24 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[desembarazado]], [[libre de estorbos]] σωμάτιον Arr.<i>Epict</i>.1.1.10, ὁρμή Hld.3.13.2, cf. S.E.<i>M</i>.1.147<br /><b class="num">•</b>compar. como adv. ἀπαραποδιστότερον ἂν γένοιτο resultaría más fácil</i> Ptol.<i>Iudic</i>.7.14.<br /><b class="num">2</b> [[despejado]], [[despierto]] [[διάνοια]] Hices. en Ath.689c.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[desembarazadamente]], [[sin interferencias]], [[sin trabas]], <i>PLond</i>.3.1168.12 (I d.C.), <i>IFayoum</i> 114.29 (I a.C.), <i>PMich</i>.583.20, Arr.<i>Epict</i>.2.13.2, S.E.<i>M</i>.1.178, Gal.4.725. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπαραπόδιστος]], -ον (Α) [[παραποδίζω]]<br /><b>1.</b> απαλλαγμένος από [[εμπόδιο]] ή [[δυσκολία]], [[ανεμπόδιστος]]<br /><b>2.</b> [[διαυγής]], [[καθαρός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A free from embarrassment or interference, Arr.Epict.1.1.10, al., BGU 1124.44 (i B. C.); ὁρμή Hld.3.13; clear, διάνοια Hices. ap. Ath.15.689c. Adv. -τως Arr.Epict.2.13.21, S.E.M.1.178, PLond.3.1168.12 (i A. D.), Gal.4.725.
German (Pape)
[Seite 279] ungehindert, τὴν διάνοιαν ἀπ. φυλάσσει Hiees. Ath. XV, 680 c; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαραπόδιστος: -ον, ἀνεμπόδιστος, καθαρός, διαυγής, διάνοια Ἱκέσ. παρ’ Ἀθην. 689C· ὁρμὴ Ἡλιόδ. 3. 13. ― Ἐπίρρ. -τως Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 13, 21, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 178.
Spanish (DGE)
-ον
I 1que no tiene impedimento, sin impedimento, sin tropiezo εὐστάθεια LXX 3Ma.6.28, cf. BGU 1124.24 (I a.C.)
•desembarazado, libre de estorbos σωμάτιον Arr.Epict.1.1.10, ὁρμή Hld.3.13.2, cf. S.E.M.1.147
•compar. como adv. ἀπαραποδιστότερον ἂν γένοιτο resultaría más fácil Ptol.Iudic.7.14.
2 despejado, despierto διάνοια Hices. en Ath.689c.
II adv. -ως desembarazadamente, sin interferencias, sin trabas, PLond.3.1168.12 (I d.C.), IFayoum 114.29 (I a.C.), PMich.583.20, Arr.Epict.2.13.2, S.E.M.1.178, Gal.4.725.
Greek Monolingual
ἀπαραπόδιστος, -ον (Α) παραποδίζω
1. απαλλαγμένος από εμπόδιο ή δυσκολία, ανεμπόδιστος
2. διαυγής, καθαρός.