ἀπαρενόχλητος: Difference between revisions

From LSJ
(big3_5)
(5)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no molestado]], [[tranquilo]], [[sosegado]] συμβίωσις Phld.<i>Ir</i>.p.78, τόπος Men.<i>Comp</i>.1.5, (χρόνος) Plu.2.118b, ψυχή Gr.Nyss.M.44.1344C<br /><b class="num">•</b>de pers. [[no molestado]], [[tranquilo]] ἀπαρενόχλητοι ὄντες <i>PTeb</i>.41.24 (II a.C.), ἀπαρενόχλ[ητό] ν με γενέσθαι que no sea molestado</i>, <i>PMerton</i> 9.15 (I d.C.), cf. <i>PHarris</i> 64.19 (III/IV d.C.), παρασχεῖν <i>POxy</i>.2859.18 (IV d.C.), <i>IGR</i> 4.292.7 (Pérgamo)<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἀ. ἐπιμιξίας φαυλότητος Cyr.Al.M.77.1177C.
|dgtxt=-ον<br />[[no molestado]], [[tranquilo]], [[sosegado]] συμβίωσις Phld.<i>Ir</i>.p.78, τόπος Men.<i>Comp</i>.1.5, (χρόνος) Plu.2.118b, ψυχή Gr.Nyss.M.44.1344C<br /><b class="num">•</b>de pers. [[no molestado]], [[tranquilo]] ἀπαρενόχλητοι ὄντες <i>PTeb</i>.41.24 (II a.C.), ἀπαρενόχλ[ητό] ν με γενέσθαι que no sea molestado</i>, <i>PMerton</i> 9.15 (I d.C.), cf. <i>PHarris</i> 64.19 (III/IV d.C.), παρασχεῖν <i>POxy</i>.2859.18 (IV d.C.), <i>IGR</i> 4.292.7 (Pérgamo)<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἀ. ἐπιμιξίας φαυλότητος Cyr.Al.M.77.1177C.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀπαρενόχλητος]], -ον)<br />αυτός που δεν ενοχλήθηκε, [[ανενόχλητος]], [[αδιατάρακτος]].
}}
}}

Revision as of 06:21, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαρενόχλητος Medium diacritics: ἀπαρενόχλητος Low diacritics: απαρενόχλητος Capitals: ΑΠΑΡΕΝΟΧΛΗΤΟΣ
Transliteration A: aparenóchlētos Transliteration B: aparenochlētos Transliteration C: aparenochlitos Beta Code: a)pareno/xlhtos

English (LSJ)

ον,

   A undisturbed, συμβίωσις Phld.Ir.p.78 W.; ὑπό τινων BGU1140.24 (i B. C.), cf. IGRom.4.2927 (Pergam.), PTeb.41.24, Plu.2.118b.

German (Pape)

[Seite 280] unbelästigt, ungestört, Plut. consol. ad Apoll. p. 359.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαρενόχλητος: -ον, ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐνόχλησιν, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2114 bb, Πλούτ. 2. 118Β.

Spanish (DGE)

-ον
no molestado, tranquilo, sosegado συμβίωσις Phld.Ir.p.78, τόπος Men.Comp.1.5, (χρόνος) Plu.2.118b, ψυχή Gr.Nyss.M.44.1344C
de pers. no molestado, tranquilo ἀπαρενόχλητοι ὄντες PTeb.41.24 (II a.C.), ἀπαρενόχλ[ητό] ν με γενέσθαι que no sea molestado, PMerton 9.15 (I d.C.), cf. PHarris 64.19 (III/IV d.C.), παρασχεῖν POxy.2859.18 (IV d.C.), IGR 4.292.7 (Pérgamo)
c. gen. ἀ. ἐπιμιξίας φαυλότητος Cyr.Al.M.77.1177C.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀπαρενόχλητος, -ον)
αυτός που δεν ενοχλήθηκε, ανενόχλητος, αδιατάρακτος.