ἀποπορεία: Difference between revisions

From LSJ

λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble

Source
(big3_6)
(5)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[marcha]] D.C.104.4, Agath.2.31.5<br /><b class="num">•</b>[[retirada]] Procop.<i>Pers</i>.1.23.17.<br /><b class="num">2</b> [[retorno]] πορεία καὶ [[ἀποπορεία]] del movimiento de un mecanismo, Hero <i>Aut</i>.12.1.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[marcha]] D.C.104.4, Agath.2.31.5<br /><b class="num">•</b>[[retirada]] Procop.<i>Pers</i>.1.23.17.<br /><b class="num">2</b> [[retorno]] πορεία καὶ [[ἀποπορεία]] del movimiento de un mecanismo, Hero <i>Aut</i>.12.1.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀποπορεία]], η (AM)<br /><b>1.</b> [[αναχώρηση]]<br /><b>2.</b> [[επιστροφή]], [[επάνοδος]].
}}
}}

Revision as of 06:21, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπορεία Medium diacritics: ἀποπορεία Low diacritics: αποπορεία Capitals: ΑΠΟΠΟΡΕΙΑ
Transliteration A: apoporeía Transliteration B: apoporeia Transliteration C: apoporeia Beta Code: a)poporei/a

English (LSJ)

ἡ,

   A return, πορεία καὶ ἀ., of machinery at work, Hero Aut.12.1.    2 departure, D.C.Fr.104.4, Agath.2.31, 3.23; retreat, Procop.Pers.1.23, al.

German (Pape)

[Seite 320] ἡ, der Abmarsch; die Rückkehr, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπορεία: ἡ, ἐπιστροφή, ἐπάνοδος, πορεία καὶ ἀποπορεία, ἐπὶ μηχανῆς ἐν ἐνεργείᾳ, Ἥρων. Αὐτομ. 255Β., «ἀποπορεία, ἡ ἀπαναχώρησις˙ ἐκκελεύσασθαι δὲ τοῖς ἑπομένοις οἰκέταις ἐπιταχῦναι τὴν ἀποπορείαν᾿, τὴν ἀποστροφήν, τὴν ἐπάνοδον. Προκόπιος (Περσ. 212) κτλ.» Σουΐδ.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 marcha D.C.104.4, Agath.2.31.5
retirada Procop.Pers.1.23.17.
2 retorno πορεία καὶ ἀποπορεία del movimiento de un mecanismo, Hero Aut.12.1.

Greek Monolingual

ἀποπορεία, η (AM)
1. αναχώρηση
2. επιστροφή, επάνοδος.