ἀποσκιρτάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀκμὴ τὸ σύνολον οὐδὲν ἄνθους διαφέρει → Nil flore differt vegetus aetatis vigor → Des Lebens Blüte ist ganz wie der Blume Pracht

Menander, Monostichoi, 642
(big3_6)
(1b)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[brincar fuera de]] c. gen. o prep. c. gen. τῆς ἀγέλης Hellanic.111, χοίρου λευκῆς ἀπὸ τοῦ πλοίου ... ἀποσκιρτησάσης D.C.4.5 (p.2.13)<br /><b class="num">•</b>fig. [[precipitarse]] εἰς δόξας αἱρέσεων Clem.Al.<i>Strom</i>.7.16.95, εἰς ψυχάς Alex.Al.<i>Ep.Alex</i>.40, cf. 1<br /><b class="num">•</b>abs. [[retozar]] del buey Apis, Str.17.1.31, τὰ πρόβατα νέμεται μάλιστα ἀποσκιρτῶντα καὶ ἀποπηδῶντα ἀλλήλων <i>Gp</i>.18.18.2.<br /><b class="num">2</b> [[rebelarse]] ἡ μνήμη τῆς ἐλευθερίας ... ἀποσκιρτᾶν [[ἐνίοτε]] ποιεῖ Luc.<i>Merc.Cond</i>.23, cf. Them.<i>Or</i>.7.87b.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[brincar fuera de]] c. gen. o prep. c. gen. τῆς ἀγέλης Hellanic.111, χοίρου λευκῆς ἀπὸ τοῦ πλοίου ... ἀποσκιρτησάσης D.C.4.5 (p.2.13)<br /><b class="num">•</b>fig. [[precipitarse]] εἰς δόξας αἱρέσεων Clem.Al.<i>Strom</i>.7.16.95, εἰς ψυχάς Alex.Al.<i>Ep.Alex</i>.40, cf. 1<br /><b class="num">•</b>abs. [[retozar]] del buey Apis, Str.17.1.31, τὰ πρόβατα νέμεται μάλιστα ἀποσκιρτῶντα καὶ ἀποπηδῶντα ἀλλήλων <i>Gp</i>.18.18.2.<br /><b class="num">2</b> [[rebelarse]] ἡ μνήμη τῆς ἐλευθερίας ... ἀποσκιρτᾶν [[ἐνίοτε]] ποιεῖ Luc.<i>Merc.Cond</i>.23, cf. Them.<i>Or</i>.7.87b.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποσκιρτάω:''' отскакивать, бросаться в сторону Luc.
}}
}}

Revision as of 17:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσκιρτάω Medium diacritics: ἀποσκιρτάω Low diacritics: αποσκιρτάω Capitals: ΑΠΟΣΚΙΡΤΑΩ
Transliteration A: aposkirtáō Transliteration B: aposkirtaō Transliteration C: aposkirtao Beta Code: a)poskirta/w

English (LSJ)

   A skip away, τῆς ἀγελῆς Hellanic.111 J.; in Str.17.1.31 to have a bout of skipping or capering: metaph., to be restive or rebellious, Luc.Merc.Cond. 23, Them.Or.7.87b.

German (Pape)

[Seite 325] wegspringen, δάμαλις – τῆς ἀγέλης, von der Heerde, Dion. Hal. 1, 35; Luc. Merc. cond. 23.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκιρτάω: μέλλ. -ήσω, ἀποσκιρτῶ, φεύγω, Ἑλλανικ. 97· ἀποσκιρτήσας τῆς ἀγέλης Διον. Ἁλ. 1. 35· παρὰ Στράβ. 807, ἐπὶ βοός, σκιρτῶ, πηδῶ, τῆδε κἀκεῖσε.

Spanish (DGE)

1 brincar fuera de c. gen. o prep. c. gen. τῆς ἀγέλης Hellanic.111, χοίρου λευκῆς ἀπὸ τοῦ πλοίου ... ἀποσκιρτησάσης D.C.4.5 (p.2.13)
fig. precipitarse εἰς δόξας αἱρέσεων Clem.Al.Strom.7.16.95, εἰς ψυχάς Alex.Al.Ep.Alex.40, cf. 1
abs. retozar del buey Apis, Str.17.1.31, τὰ πρόβατα νέμεται μάλιστα ἀποσκιρτῶντα καὶ ἀποπηδῶντα ἀλλήλων Gp.18.18.2.
2 rebelarse ἡ μνήμη τῆς ἐλευθερίας ... ἀποσκιρτᾶν ἐνίοτε ποιεῖ Luc.Merc.Cond.23, cf. Them.Or.7.87b.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσκιρτάω: отскакивать, бросаться в сторону Luc.