Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βοωτέω: Difference between revisions

From LSJ
(big3_9)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[conducir bueyes]], e.d. [[labrar]] la tierra σπείρειν ... βοωτεῖν ... ἀμάειν Hes.<i>Op</i>.391.
|dgtxt=[[conducir bueyes]], e.d. [[labrar]] la tierra σπείρειν ... βοωτεῖν ... ἀμάειν Hes.<i>Op</i>.391.
}}
{{lsm
|lsmtext='''βοωτέω:''' [[οργώνω]], [[καλλιεργώ]] το [[χωράφι]], σε Ησίοδ.
}}
}}

Revision as of 21:56, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοωτέω Medium diacritics: βοωτέω Low diacritics: βοωτέω Capitals: ΒΟΩΤΕΩ
Transliteration A: boōtéō Transliteration B: boōteō Transliteration C: vooteo Beta Code: bowte/w

English (LSJ)

   A plough, Hes.Op.391.

German (Pape)

[Seite 460] pflügen, Hes. O. 389.

Greek (Liddell-Scott)

βοωτέω: ἀροτριῶ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 389.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
labourer.
Étymologie: βοώτης.

Spanish (DGE)

conducir bueyes, e.d. labrar la tierra σπείρειν ... βοωτεῖν ... ἀμάειν Hes.Op.391.

Greek Monotonic

βοωτέω: οργώνω, καλλιεργώ το χωράφι, σε Ησίοδ.