δαφοινήεις: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig

Menander, Monostichoi, 208
(big3_10)
(8)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δᾰφοινήεις) -εσσα, -εν<br /><b class="num">1</b> [[rojo como la sangre]] χαλινός Nonn.<i>D</i>.15.184, cf. 20.107, δ. πρόσωπον rostro inyectado en sangre</i> de Tifeo, Nonn.<i>D</i>.1.425<br /><b class="num">•</b>de donde [[sangriento]], [[ensangrentado]] ὀδούς del dragón que mató Cadmo, Nonn.<i>D</i>.4.361, cf. 37.518, θηροκτόνος [[ἅρπη]] Nonn.<i>D</i>.47.541, cf. 22.371, ὄνειρος Nonn.<i>D</i>.44.48.<br /><b class="num">2</b> [[sanguinario]], [[sediento de sangre]], [[causante de muerte]] ἡγεμονῆες Nonn.<i>D</i>.26.100, fig. κυδοιμός Nonn.<i>D</i>.14.355.
|dgtxt=(δᾰφοινήεις) -εσσα, -εν<br /><b class="num">1</b> [[rojo como la sangre]] χαλινός Nonn.<i>D</i>.15.184, cf. 20.107, δ. πρόσωπον rostro inyectado en sangre</i> de Tifeo, Nonn.<i>D</i>.1.425<br /><b class="num">•</b>de donde [[sangriento]], [[ensangrentado]] ὀδούς del dragón que mató Cadmo, Nonn.<i>D</i>.4.361, cf. 37.518, θηροκτόνος [[ἅρπη]] Nonn.<i>D</i>.47.541, cf. 22.371, ὄνειρος Nonn.<i>D</i>.44.48.<br /><b class="num">2</b> [[sanguinario]], [[sediento de sangre]], [[causante de muerte]] ἡγεμονῆες Nonn.<i>D</i>.26.100, fig. κυδοιμός Nonn.<i>D</i>.14.355.
}}
{{grml
|mltxt=[[δαφοινήεις]], -εσσα, -εν (Α)<br />ο [[δαφοινός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>δα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[φοινήεις]] «[[κόκκινος]]», [[παράλληλος]] τ. του [[φοινός]] «[[κόκκινος]]»].
}}
}}

Revision as of 07:03, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰφοινήεις Medium diacritics: δαφοινήεις Low diacritics: δαφοινήεις Capitals: ΔΑΦΟΙΝΗΕΙΣ
Transliteration A: daphoinḗeis Transliteration B: daphoinēeis Transliteration C: dafoinieis Beta Code: dafoinh/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, later form of sq., Nonn.D.1.425.

German (Pape)

[Seite 525] εσσα, εν, = folgdm, Nonn. D. 1, 425 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

δᾰφοινήεις: εσσα, εν, μεταγεν. τύπος τοῦ ἑπομ., Νόνν. Δ. 1. 425· πρβλ. φοινήεις.

Spanish (DGE)

(δᾰφοινήεις) -εσσα, -εν
1 rojo como la sangre χαλινός Nonn.D.15.184, cf. 20.107, δ. πρόσωπον rostro inyectado en sangre de Tifeo, Nonn.D.1.425
de donde sangriento, ensangrentado ὀδούς del dragón que mató Cadmo, Nonn.D.4.361, cf. 37.518, θηροκτόνος ἅρπη Nonn.D.47.541, cf. 22.371, ὄνειρος Nonn.D.44.48.
2 sanguinario, sediento de sangre, causante de muerte ἡγεμονῆες Nonn.D.26.100, fig. κυδοιμός Nonn.D.14.355.

Greek Monolingual

δαφοινήεις, -εσσα, -εν (Α)
ο δαφοινός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δα- + φοινήεις «κόκκινος», παράλληλος τ. του φοινός «κόκκινος»].