διαϊστόω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(big3_11)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hacer desaparecer por completo]], [[hacer perecer]] αὑτὴν διηίστωσεν S.<i>Tr</i>.881.
|dgtxt=[[hacer desaparecer por completo]], [[hacer perecer]] αὑτὴν διηίστωσεν S.<i>Tr</i>.881.
}}
{{lsm
|lsmtext='''διαϊστόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, αόρ. αʹ <i>διηΐστωσα</i>· [[καταστρέφω]] ολοκληρωτικά, [[αφανίζω]], [[θανατώνω]], <i>τινά</i>, σε Σοφ.
}}
}}

Revision as of 22:20, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰϊστόω Medium diacritics: διαϊστόω Low diacritics: διαϊστόω Capitals: ΔΙΑΪΣΤΟΩ
Transliteration A: diaïstóō Transliteration B: diaistoō Transliteration C: diaistoo Beta Code: diai+sto/w

English (LSJ)

   A make an end of, Πέργαμον Pi.Pae.6.96 (dub.); αὑτήν S.Tr.881.

German (Pape)

[Seite 580] gänzlich vernichten, tödten, Soph. Tr. 878.

Greek (Liddell-Scott)

διαϊστόω: καταστρέφω ἐξ ὁλοκλήρου, ἀφανίζω, θανατώνω, αὐτὴν διηίστωσε Σοφ. Τρ. 881.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. 3ᵉ sg. διηΐστωσε;
anéantir, faire périr.
Étymologie: διά, ἀϊστόω.

Spanish (DGE)

hacer desaparecer por completo, hacer perecer αὑτὴν διηίστωσεν S.Tr.881.

Greek Monotonic

διαϊστόω: μέλ. -ώσω, αόρ. αʹ διηΐστωσα· καταστρέφω ολοκληρωτικά, αφανίζω, θανατώνω, τινά, σε Σοφ.