διαπαλαίω: Difference between revisions
Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrum → Gewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick
(big3_11) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(διαπᾰλαίω)<br />[[entrenarse]], [[luchar en la palestra]] ἐν γυμνασίοις διαπαλαίων X.Eph.3.2.2<br /><b class="num">•</b>gener. [[pelear]], [[luchar]] καὶ διεπάλαιον [[αὖθις]] y volvían a la pelea</i> Ar.<i>Eq</i>.573 (c. juego de palabras entre la lucha de la palestra y la guerra), cf. Ph.2.544, Plu.2.252c, D.S.4.27<br /><b class="num">•</b>fig. c. πρός y ac. πρὸς οὓς ἂν διαπαλαίῃ (el cocodrilo golpea con la cola) contra los que tenga que luchar</i> Ach.Tat.4.19.4<br /><b class="num">•</b>[[luchar contra]] c. dat. νοσήματι Gal.17(1).569, τῷ λιμῷ Ael.<i>VH</i> 9.41, φαντάσματι I.<i>AI</i> 1.331, cf. Plu.2.304d, Ach.Tat.3.3.5, Philostr.<i>Her</i>.50.6, Sch.A.R.2.498-527a. | |dgtxt=(διαπᾰλαίω)<br />[[entrenarse]], [[luchar en la palestra]] ἐν γυμνασίοις διαπαλαίων X.Eph.3.2.2<br /><b class="num">•</b>gener. [[pelear]], [[luchar]] καὶ διεπάλαιον [[αὖθις]] y volvían a la pelea</i> Ar.<i>Eq</i>.573 (c. juego de palabras entre la lucha de la palestra y la guerra), cf. Ph.2.544, Plu.2.252c, D.S.4.27<br /><b class="num">•</b>fig. c. πρός y ac. πρὸς οὓς ἂν διαπαλαίῃ (el cocodrilo golpea con la cola) contra los que tenga que luchar</i> Ach.Tat.4.19.4<br /><b class="num">•</b>[[luchar contra]] c. dat. νοσήματι Gal.17(1).569, τῷ λιμῷ Ael.<i>VH</i> 9.41, φαντάσματι I.<i>AI</i> 1.331, cf. Plu.2.304d, Ach.Tat.3.3.5, Philostr.<i>Her</i>.50.6, Sch.A.R.2.498-527a. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[διαπαλαίω]] (Α) [[παλαίω]]<br />[[αγωνίζομαι]] [[συνεχώς]], [[παλεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:27, 29 September 2017
English (LSJ)
A continue wrestling, Ar.Eq.573, Ph.2.544, J.AJ1.20.2; πρός τινα Ach.Tat.4.19: c. dat., νοσήματι struggle with, Gal.17(1).569.
German (Pape)
[Seite 593] (s. παλαίω), ringen, kämpfen, Ar. Equ. 571; mit Einem, τινί, Plut. Eumen. 7; πρός τινα, Philostr. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
διαπᾰλαίω: παλαίω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 573, Ἰώσηπ. Ι. Α. 1. 20, 2· πρός τινα Ἀχ. Τάτ. 4. 19.
French (Bailly abrégé)
1 lutter jusqu’au bout;
2 lutter énergiquement contre, résister énergiquement.
Étymologie: διά, παλαίω.
Spanish (DGE)
(διαπᾰλαίω)
entrenarse, luchar en la palestra ἐν γυμνασίοις διαπαλαίων X.Eph.3.2.2
•gener. pelear, luchar καὶ διεπάλαιον αὖθις y volvían a la pelea Ar.Eq.573 (c. juego de palabras entre la lucha de la palestra y la guerra), cf. Ph.2.544, Plu.2.252c, D.S.4.27
•fig. c. πρός y ac. πρὸς οὓς ἂν διαπαλαίῃ (el cocodrilo golpea con la cola) contra los que tenga que luchar Ach.Tat.4.19.4
•luchar contra c. dat. νοσήματι Gal.17(1).569, τῷ λιμῷ Ael.VH 9.41, φαντάσματι I.AI 1.331, cf. Plu.2.304d, Ach.Tat.3.3.5, Philostr.Her.50.6, Sch.A.R.2.498-527a.