διασοφίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ταμιεῖον ἀνθρώποισι σωφροσύνη μόνη → Magnum horreum est hominibus temperantia → Ihr Vorratsschatz ist Menschen Mäßigung allein

Menander, Monostichoi, 505
(big3_11)
(4)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[comportarse como un sofista]], [[emplear sofismas]] Ar.<i>Au</i>.1619.<br /><b class="num">2</b> tr. [[idear]], [[maquinar]] ταῦτα D.S.<i>Fr.inc</i>.15.
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[comportarse como un sofista]], [[emplear sofismas]] Ar.<i>Au</i>.1619.<br /><b class="num">2</b> tr. [[idear]], [[maquinar]] ταῦτα D.S.<i>Fr.inc</i>.15.
}}
{{lsm
|lsmtext='''διασοφίζομαι:''' μέλ. <i>-ίσομαι</i>, αποθ., [[στρεψοδικώ]] όπως οι σοφιστές, σε Αριστοφ.
}}
}}

Revision as of 21:20, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασοφίζομαι Medium diacritics: διασοφίζομαι Low diacritics: διασοφίζομαι Capitals: ΔΙΑΣΟΦΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: diasophízomai Transliteration B: diasophizomai Transliteration C: diasofizomai Beta Code: diasofi/zomai

English (LSJ)

   A quibble like a sophist, Ar.Av.1619.

German (Pape)

[Seite 603] dep. med., ganz wie ein Sophist arglistig reden, Ar. Av. 1619.

Greek (Liddell-Scott)

διασοφίζομαι: ἀποθ., μεταχειρίζομαι σοφίσματα ὅπως ἀπαλλαγῶ τινος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1619.

French (Bailly abrégé)

recourir à des sophismes (pour éluder une promesse).
Étymologie: διά, σοφίζω.

Spanish (DGE)

1 intr. comportarse como un sofista, emplear sofismas Ar.Au.1619.
2 tr. idear, maquinar ταῦτα D.S.Fr.inc.15.

Greek Monotonic

διασοφίζομαι: μέλ. -ίσομαι, αποθ., στρεψοδικώ όπως οι σοφιστές, σε Αριστοφ.