δικογραφία: Difference between revisions
From LSJ
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
(big3_11) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[composición de discursos forenses para otros]], [[oratoria forense]] Isoc.15.2, cf. Philostr.<i>VS</i> 497. | |dgtxt=-ας, ἡ<br />[[composición de discursos forenses para otros]], [[oratoria forense]] Isoc.15.2, cf. Philostr.<i>VS</i> 497. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (Α [[δικογραφία]]) [[δικογράφος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[σύνολο]] τών επίσημων εγγράφων δικαστικής υποθέσεως<br /><b>αρχ.</b><br />[[σύνταξη]] δικαστικών λόγων. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:27, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A composition of forensic speeches, Isoc.15.2.
German (Pape)
[Seite 629] ἡ, Isocr. 15, 2, das Schreiben von Proceßredensür Andere.
Greek (Liddell-Scott)
δῐκογρᾰφία: ἡ, ἡ σύνθεσις δικανικῶν λόγων, Ἰσοκρ. 310Β.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
plaidoyer rédigé pour autrui.
Étymologie: δίκη, γράφω.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
composición de discursos forenses para otros, oratoria forense Isoc.15.2, cf. Philostr.VS 497.
Greek Monolingual
η (Α δικογραφία) δικογράφος
νεοελλ.
το σύνολο τών επίσημων εγγράφων δικαστικής υποθέσεως
αρχ.
σύνταξη δικαστικών λόγων.