προκαθοράω: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
(10) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prokaqora/w | |Beta Code=prokaqora/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">examine beforehand, reconnoitre</b>, νέας ἀπέστειλαν προκατοψομένας <span class="bibl">Hdt. 8.23</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">examine beforehand, reconnoitre</b>, νέας ἀπέστειλαν προκατοψομένας <span class="bibl">Hdt. 8.23</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0727.png Seite 727]] (s. [[ὁράω]]), vorher besehen, untersuchen, [[προκατόψομαι]] Her. 8, 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
A examine beforehand, reconnoitre, νέας ἀπέστειλαν προκατοψομένας Hdt. 8.23.
German (Pape)
[Seite 727] (s. ὁράω), vorher besehen, untersuchen, προκατόψομαι Her. 8, 23.