Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσέοικα: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
(10)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prose/oika
|Beta Code=prose/oika
|Definition=pf. with pres. sense, Att. inf. <b class="b3">προσεικέναι</b> prob. in <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1283</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1161</span>: Dor. plpf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ποτῴκειν <span class="title">AP</span>6.353 (Noss.), part. fem. <b class="b3">ποτεοικεῖα</b> prob. in Myia <span class="title">Ep.</span>:—Pass. form of pf., προσήϊξαι <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1063</span>:—<b class="b2">to be like, resemble</b>, λέοντι E.<span class="title">Ba.</span> l.c., cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>331d</span>; γεράνῳ <span class="bibl">Cratin.5</span>; <b class="b3">π. ταῖς ἑταίραις τὸν τρόπον</b> in habits, Ar.l.c.; σοὶ τὴν σιμότητα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>143e</span>; π. κατὰ τὸ χρῶμα ἱέρακι <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>563b22</span>; ἑορτὴν εἰς τὰ πολλὰ καθαρμῷ -εοικυῖαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">seem fit</b>, <b class="b3">τὰ μὴ προσεικότα</b> <b class="b2">things</b> not <b class="b2">fit and seemly</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>903</span>; ἔξωρα . . κοὐκ ἐμοὶ προσεικότα <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>618</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">seem</b> to do, c. inf., <span class="bibl">D.20.157</span>.</span>
|Definition=pf. with pres. sense, Att. inf. <b class="b3">προσεικέναι</b> prob. in <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1283</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1161</span>: Dor. plpf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ποτῴκειν <span class="title">AP</span>6.353 (Noss.), part. fem. <b class="b3">ποτεοικεῖα</b> prob. in Myia <span class="title">Ep.</span>:—Pass. form of pf., προσήϊξαι <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1063</span>:—<b class="b2">to be like, resemble</b>, λέοντι E.<span class="title">Ba.</span> l.c., cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>331d</span>; γεράνῳ <span class="bibl">Cratin.5</span>; <b class="b3">π. ταῖς ἑταίραις τὸν τρόπον</b> in habits, Ar.l.c.; σοὶ τὴν σιμότητα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>143e</span>; π. κατὰ τὸ χρῶμα ἱέρακι <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>563b22</span>; ἑορτὴν εἰς τὰ πολλὰ καθαρμῷ -εοικυῖαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">seem fit</b>, <b class="b3">τὰ μὴ προσεικότα</b> <b class="b2">things</b> not <b class="b2">fit and seemly</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>903</span>; ἔξωρα . . κοὐκ ἐμοὶ προσεικότα <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>618</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">seem</b> to do, c. inf., <span class="bibl">D.20.157</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0760.png Seite 760]] (s. [[ἔοικα]]), perf. mit Präsensbdtg vom ungebr. προσείκω, att. auch [[προσεῖκα]], inf. [[προσεικέναι]], Eur. Bacch. 1276 Ar. Eccl. 1161, – <b class="b2">ähnlich sein</b>, λέοντι, Eur. a. a. O.; προσέοικέ τι [[δικαιοσύνη]] ὁσιότητι, Plat. Prot. 331 d; εἰρήνῃ, Isocr. 4, 182, u. öfter; Dem. 20, 157 u. Folgde; so auch perf. pass. προσήϊξαι, Eur. Alc. 1063; – τὰ προσεικότα, das Geziemende, Soph. Phil. 891 El. 608.
}}
}}

Revision as of 19:30, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσέοικα Medium diacritics: προσέοικα Low diacritics: προσέοικα Capitals: ΠΡΟΣΕΟΙΚΑ
Transliteration A: proséoika Transliteration B: proseoika Transliteration C: proseoika Beta Code: prose/oika

English (LSJ)

pf. with pres. sense, Att. inf. προσεικέναι prob. in E.Ba.1283, Ar.Ec.1161: Dor. plpf.

   A ποτῴκειν AP6.353 (Noss.), part. fem. ποτεοικεῖα prob. in Myia Ep.:—Pass. form of pf., προσήϊξαι E.Alc.1063:—to be like, resemble, λέοντι E.Ba. l.c., cf. Pl.Prt.331d; γεράνῳ Cratin.5; π. ταῖς ἑταίραις τὸν τρόπον in habits, Ar.l.c.; σοὶ τὴν σιμότητα Pl.Tht.143e; π. κατὰ τὸ χρῶμα ἱέρακι Arist.HA563b22; ἑορτὴν εἰς τὰ πολλὰ καθαρμῷ -εοικυῖαν Plu.Num.19.    II seem fit, τὰ μὴ προσεικότα things not fit and seemly, S.Ph.903; ἔξωρα . . κοὐκ ἐμοὶ προσεικότα Id.El.618.    III seem to do, c. inf., D.20.157.

German (Pape)

[Seite 760] (s. ἔοικα), perf. mit Präsensbdtg vom ungebr. προσείκω, att. auch προσεῖκα, inf. προσεικέναι, Eur. Bacch. 1276 Ar. Eccl. 1161, – ähnlich sein, λέοντι, Eur. a. a. O.; προσέοικέ τι δικαιοσύνη ὁσιότητι, Plat. Prot. 331 d; εἰρήνῃ, Isocr. 4, 182, u. öfter; Dem. 20, 157 u. Folgde; so auch perf. pass. προσήϊξαι, Eur. Alc. 1063; – τὰ προσεικότα, das Geziemende, Soph. Phil. 891 El. 608.