ἱερακοπρόσωπος: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(eksahir)
(17)
Line 18: Line 18:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[halcón]]
|esgtx=[[halcón]]
}}
{{grml
|mltxt=ἵερακοπρόσωπος, -ον (Α)<br />αυτός που έχει [[μορφή]] γερακιού.
}}
}}

Revision as of 07:18, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱερᾱκοπρόσωπος Medium diacritics: ἱερακοπρόσωπος Low diacritics: ιερακοπρόσωπος Capitals: ΙΕΡΑΚΟΠΡΟΣΩΠΟΣ
Transliteration A: hierakoprósōpos Transliteration B: hierakoprosōpos Transliteration C: ierakoprosopos Beta Code: i(erakopro/swpos

English (LSJ)

ον,

   A hawk-faced, PMag. Leid.W.1.39, Porph. ap. Eus.PE3.12.

German (Pape)

[Seite 1240] mit einem Habichtsgesichte, Euseb.

Greek (Liddell-Scott)

ἱερᾱκοπρόσωπος: -ον, ἔχων πρόσωπον ἱέρακος (ἴδε ἱερακόμορφος), Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Προπ. 116D.

Spanish

halcón

Greek Monolingual

ἵερακοπρόσωπος, -ον (Α)
αυτός που έχει μορφή γερακιού.