βύσσινος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(abb-1)
(ab2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[βύσσινος]], -η, -ον (< [[βύσσος]]), [in LXX chiefly for שֵׁשׁ, בּוּץ, etc.;] made of [[βύσσος]], <br />fine linen: Re 18:12, 16 19:8, 14.†
|astxt=[[βύσσινος]], -η, -ον (< [[βύσσος]]), [in LXX [[chiefly]] for שֵׁשׁ, בּוּץ, etc.;] made of [[βύσσος]], <br />[[fine]] [[linen]]: Re 18:12, 16 19:8, 14.†
}}
}}

Revision as of 15:43, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βύσσινος Medium diacritics: βύσσινος Low diacritics: βύσσινος Capitals: ΒΥΣΣΙΝΟΣ
Transliteration A: býssinos Transliteration B: byssinos Transliteration C: vyssinos Beta Code: bu/ssinos

English (LSJ)

η, ον,

   A made of βύσσος, σινδὼν β. fine linen bandage, used for mummy-cloths, Hdt.2.86; for wounds, Id.7.181; πέπλοι A.Pers. 125 (lyr.), E.Ba.821; φάρος S.Fr.373; ὀθόνια β. OGI90.17 (Rosetta), PStrassb.91.16 (i B. C.), Aristeas 320; β. περιβόλαια PStrassb.91.9 (i B. C.); βύσσινον, τό, LXX Es.1.6 (pl.), al., Apoc.19.8; ὀθόνια καὶ βύσσινα PHolm.15.26.    II = πορφυροῦς, Hsch.

German (Pape)

[Seite 468] aus Byssus gemacht, πέπλωμα Aesch. Spt. 1041; vgl. Pers. 129; Eur. Bacch. 819; σίνδων Her. 2, 86; Ath. VI, 255 c.

Greek (Liddell-Scott)

βύσσινος: -η, -ον, κατεσκευασμένος ἐκ βύσσου, σινδὼν β., λεπτὴ λευκὴ σινδὼν ἐν χρήσει πρὸς περιτύλιξιν τῶν τεταριχευμένων σωμάτων, Ἡρόδ. 2. 86· διὰ πληγάς, ὁ αὐτ. 7. 181· πέπλοι Αἰσχύλ. Πέρσ. 125· φάρος Σοφ. Ἀποσπ. 342· ὀθόνια β., πληρωνόμενα ὡς φόρος ἐν Αἰγύπτῳ, Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 18.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
fait du lin le plus fin.
Étymologie: βύσσος.

Spanish (DGE)

-η, -ον
de lino fino, de batista πέπλοι A.Pers.125, cf. Th.1039, E.Ba.821, φάρος S.Fr.373.3, σινδών para amortajar momias, Hdt.7.181, ὀθόνιον β. tela de lino fino, batista esp. para vendas, Hp.Fist.3, Steril.223, cf. PCair.Zen.87.4, PEleph.26.4, 27.13 (todos III a.C.), OGI 90.17 (Roseta II a.C.), Aristeas 320, PStras.91.16 (I a.C.), Stud.Pal.22.183.45 (II d.C.)
subst. τὸ β. y más frec. τὰ βύσσινα vestidura de lino fino LXX Es.1.6, Ez.16.13, Apoc.19.8, D.S.1.85.5, PMag.1.332, SB 10529A.16 (I/II d.C.) en BL 8.359, PHolm.94, Poll.7.75, Hsch.s.u. βαδδίν
fig. como de batista, finísimo ῥήματα Plu.2.174a.

English (Abbott-Smith)

βύσσινος, -η, -ον (< βύσσος), [in LXX chiefly for שֵׁשׁ, בּוּץ, etc.;] made of βύσσος,
fine linen: Re 18:12, 16 19:8, 14.†