πόμα: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(strοng)
(T22)
Line 24: Line 24:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from the alternate of [[πίνω]]; a [[beverage]]: [[drink]].
|strgr=from the alternate of [[πίνω]]; a [[beverage]]: [[drink]].
}}
{{Thayer
|txtha=(Attic [[πῶμα]]; (cf. Lob. Paralip., p. 425)), πόματος, τό ([[πίνω]], πέπομαι), [[drink]]: Hebrews 9:10.
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πόμα Medium diacritics: πόμα Low diacritics: πόμα Capitals: ΠΟΜΑ
Transliteration A: póma Transliteration B: poma Transliteration C: poma Beta Code: po/ma

English (LSJ)

τό,

   A v. πῶμα.    II = φοῖνιξ, cj. in Dsc.1.109.

German (Pape)

[Seite 678] τό, der Trank oder Trunk; Pind. N. 3, 79, vom Gesange; αἵματος, Eur. Hec. 392; βότρυος ὑγρὸν π., Bacch. 279; Her. 3, 23; Xen. An. 4, 5, 27; u. in späterer Prosa, wie Luc. Lexiph. 20, Plut. – Vgl. πῶμα, welches die eigtl. attische Form dafür war; Porson Eur. Hec. 396 Monk Hipp. Lob. Phryn. 456 u. Paralipp. 425.

Greek (Liddell-Scott)

πόμα: τό, ἴδε πῶμα.

French (Bailly abrégé)

v. πῶμα².

English (Slater)

πόμα
   1 draught met., of poetry ἐγὼ τόδε τοι πέμπω μεμιγμένον μέλι λευκῷ σὺν γάλακτι πόμ' ἀοίδιμον, Αἰολίσσιν ἐν πνοαῖσιν αὐλῶν (N. 3.79)

English (Strong)

from the alternate of πίνω; a beverage: drink.

English (Thayer)

(Attic πῶμα; (cf. Lob. Paralip., p. 425)), πόματος, τό (πίνω, πέπομαι), drink: Hebrews 9:10.