ἐπιπόθητος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
(strοng)
(T22)
Line 18: Line 18:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἐπί]] and a derivative of the [[latter]] [[part]] of [[ἐπιποθέω]]; yearned [[upon]], i.e. [[greatly]] [[loved]]: longed for.
|strgr=from [[ἐπί]] and a derivative of the [[latter]] [[part]] of [[ἐπιποθέω]]; yearned [[upon]], i.e. [[greatly]] [[loved]]: longed for.
}}
{{Thayer
|txtha=ἐπιποθητον, longed for: Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 65,1 [ET]; the Epistle of Barnabas 1,3 [ET]); Appendix Hisp. 43; Eustathius; (cf. Winer's Grammar, § 34,3).)
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπόθητος Medium diacritics: ἐπιπόθητος Low diacritics: επιπόθητος Capitals: ΕΠΙΠΟΘΗΤΟΣ
Transliteration A: epipóthētos Transliteration B: epipothētos Transliteration C: epipothitos Beta Code: e)pipo/qhtos

English (LSJ)

ον,

   A longed for, desired, Ep.Phil.4.1; missed, found wanting, ὅρκοι App.Hisp.43.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπόθητος: -ον, ποθητός, ἐπιθυμητός, Ἀππ. Ἰβηρ. 43, Ἐπιστ. π. Φιλιππησ. δ΄, 1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
désiré, regretté.
Étymologie: ἐπιποθέω.

English (Strong)

from ἐπί and a derivative of the latter part of ἐπιποθέω; yearned upon, i.e. greatly loved: longed for.

English (Thayer)

ἐπιποθητον, longed for: Clement of Rome, 1 Corinthians 65,1 [ET]; the Epistle of Barnabas 1,3 [ET]); Appendix Hisp. 43; Eustathius; (cf. Winer's Grammar, § 34,3).)