Βαρναβᾶς: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not

Menander, Monostichoi, 296
(T22)
(c1)
Line 4: Line 4:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=Βαρναβᾷ (Buttmann, 20 (18)), ὁ (בַּר Song of Solomon , and נָבָא; according to Luke's [[interpretation]] [[υἱός]] παρακλήσεως, i. e. excelling in the [[power]] τῆς παρακλήσεως, [[παράκλησις]], 5), Barnabas, the [[surname]] of Joses ([[better]] Joseph), a Levite, a [[native]] of [[Cyprus]]. He [[was]] a [[distinguished]] [[teacher]] of the Christian [[religion]], and a [[companion]] and [[colleague]] of Paul: ),Acts 13-15; Colossians 4:10.
|txtha=Βαρναβᾷ (Buttmann, 20 (18)), ὁ (בַּר Song of Solomon , and נָבָא; according to Luke's [[interpretation]] [[υἱός]] παρακλήσεως, i. e. excelling in the [[power]] τῆς παρακλήσεως, [[παράκλησις]], 5), Barnabas, the [[surname]] of Joses ([[better]] Joseph), a Levite, a [[native]] of [[Cyprus]]. He [[was]] a [[distinguished]] [[teacher]] of the Christian [[religion]], and a [[companion]] and [[colleague]] of Paul: ),Acts 13-15; Colossians 4:10.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Barn£baj 巴而-那巴士<p>'''詞類次數''':專有名詞(29)<p>'''原文字根''':兒子-先知<p>'''字義溯源''':巴拿巴;字義:拿巴(勸慰)之子,原名約瑟,是馬可的表兄( 西4:10),曾與保羅同工;源自迦勒底文,由([[בַּר]]&#x200E;)=兒子)與([[נְבִיא]]&#x200E;)=先知)組成;其中 ([[בַּר]]&#x200E;)出自([[בֵּן]]&#x200E; / [[בְּנׄו]]&#x200E; / [[לַבֵּן]]&#x200E;)=子孫), ([[בֵּן]]&#x200E; / [[בְּנׄו]]&#x200E; / [[לַבֵּן]]&#x200E;)又出自([[בָּנָה]]&#x200E;)=建造);而 ([[נְבִיא]]&#x200E;)出自([[נָבִיא]]&#x200E;)=先知), ([[נָבִיא]]&#x200E;)又出自([[נָבָא]]&#x200E;)=說預言)<p/>'''出現次數''':總共(28);徒(23);林前(1);加(3);西(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 巴拿巴(28) 徒4:36; 徒9:27; 徒11:22; 徒11:30; 徒12:25; 徒13:1; 徒13:2; 徒13:7; 徒13:43; 徒13:46; 徒13:50; 徒14:12; 徒14:14; 徒14:20; 徒15:2; 徒15:2; 徒15:12; 徒15:22; 徒15:25; 徒15:35; 徒15:36; 徒15:37; 徒15:39; 林前9:6; 加2:1; 加2:9; 加2:13; 西4:10
}}
}}

Revision as of 20:05, 2 October 2019

English (Abbott-Smith)

Βαρναβᾶς, -α, ὁ (Aram. בַּר, son, as prefix to another word interpreted in Ac 4:36, τῆς παρακλήσεως, perh. נְבוּאָה, wh., however, should be rendered by προφητεία as in II Es 6:14, LXX. Deiss., BS, 309f., thinks Β. may be a variant of the name Βαρνεβοῦς, son of Nebo, found in a Syrian Inscr., altered with a view to disguising its origin; v. also Milligan, NTD, iii; Dalman, Gr., 142),
Barnabas: Ac 4:36 9:27 11:22, 30 12:25 13-15, I Co 9:6, Ga 2:1, 9 13, Col 4:10.†

English (Thayer)

Βαρναβᾷ (Buttmann, 20 (18)), ὁ (בַּר Song of Solomon , and נָבָא; according to Luke's interpretation υἱός παρακλήσεως, i. e. excelling in the power τῆς παρακλήσεως, παράκλησις, 5), Barnabas, the surname of Joses (better Joseph), a Levite, a native of Cyprus. He was a distinguished teacher of the Christian religion, and a companion and colleague of Paul: ),Acts 13-15; Colossians 4:10.

Chinese

原文音譯:Barn£baj 巴而-那巴士

詞類次數:專有名詞(29)

原文字根:兒子-先知

字義溯源:巴拿巴;字義:拿巴(勸慰)之子,原名約瑟,是馬可的表兄( 西4:10),曾與保羅同工;源自迦勒底文,由(בַּר‎)=兒子)與(נְבִיא‎)=先知)組成;其中 (בַּר‎)出自(בֵּן‎ / בְּנׄו‎ / לַבֵּן‎)=子孫), (בֵּן‎ / בְּנׄו‎ / לַבֵּן‎)又出自(בָּנָה‎)=建造);而 (נְבִיא‎)出自(נָבִיא‎)=先知), (נָבִיא‎)又出自(נָבָא‎)=說預言)

出現次數:總共(28);徒(23);林前(1);加(3);西(1)

譯字彙編

1) 巴拿巴(28) 徒4:36; 徒9:27; 徒11:22; 徒11:30; 徒12:25; 徒13:1; 徒13:2; 徒13:7; 徒13:43; 徒13:46; 徒13:50; 徒14:12; 徒14:14; 徒14:20; 徒15:2; 徒15:2; 徒15:12; 徒15:22; 徒15:25; 徒15:35; 徒15:36; 徒15:37; 徒15:39; 林前9:6; 加2:1; 加2:9; 加2:13; 西4:10