Τέρτιος: Difference between revisions
From LSJ
τό γε μὴν ἀόργητον ἀνδρός ἐστι σοφοῦ → and to be able also to subdue anger is the part of a wise man
(T22) |
(c2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=Τερτίου, ὁ, Tertius, an [[amanuensis]] of the [[apostle]] Paul: B. D., [[under]] the [[word]].) | |txtha=Τερτίου, ὁ, Tertius, an [[amanuensis]] of the [[apostle]] Paul: B. D., [[under]] the [[word]].) | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Tšrtioj 帖而提哦士<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':德丟<p>'''字義溯源''':德丟;保羅的同工,羅馬書的代筆人( 羅16:22)。有解經家認為他是保羅的祕書,是羅馬籍的基督徒。字義:第三<p/>'''出現次數''':總共(1);羅(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 德丟(1) 羅16:22 | |||
}} | }} |
Revision as of 21:45, 2 October 2019
English (Strong)
of Latin origin; third; Tertius, a Christian: Tertius.
English (Thayer)
Τερτίου, ὁ, Tertius, an amanuensis of the apostle Paul: B. D., under the word.)
Chinese
原文音譯:Tšrtioj 帖而提哦士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:德丟
字義溯源:德丟;保羅的同工,羅馬書的代筆人( 羅16:22)。有解經家認為他是保羅的祕書,是羅馬籍的基督徒。字義:第三
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 德丟(1) 羅16:22