ἀποκλάζω: Difference between revisions
τοῖς ὕδασι σύντροφα τῶν ἐκ γῆς ἀναβλαστανόντων → which jointly with water nourish growing plants
(big3_6) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. ἀπέκλαγξεν A.<i>A</i>.156]<br />[[clamar]] τοιάδε Κάλχας ... ἀ. μόρσιμ' A.l.c., cf. <i>AP</i> 7.191. | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. ἀπέκλαγξεν A.<i>A</i>.156]<br />[[clamar]] τοιάδε Κάλχας ... ἀ. μόρσιμ' A.l.c., cf. <i>AP</i> 7.191. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ἀποκλάζω]] (Α)<br />[[κραυγάζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κλάζω]] «[[κράζω]]»].———————— <b>(II)</b><br />[[ἀποκλάζω]] (Α)<br />[[κάθομαι]] [[οκλαδόν]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[οκλάζω]] «[[κάθομαι]] [[οκλαδόν]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:22, 29 September 2017
English (LSJ)
(A), aor. -έκλαγξα,
A ring or shout forth, A.Ag.156 (lyr.), AP7.191 (Arch.).
ἀπ-οκλάζω (B),
A bend one's knees: hence, rest, Ar.Fr.109 (but cf. ἀποκλάω 2).
German (Pape)
[Seite 307] (s. κλάζω), einen Ton von sich geben, klingen, ἀπέκλαγξε τοιάδε Aesch. Ag. 151; Sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκλάζω: μέλλ. -άσω, κλίνω τὰ γόνατά μου, καὶ ἐντεῦθεν, ἀναπαύομαι, ὡς τὸ κάμπτειν γόνυ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 196.
μέλλ. -κλάγξω, κράζω μετὰ βροντώδους φωνῆς ἐν εἴδει κλαγγῆς, τοιάδε Κάλχας… ἀπέκλαγξε Αἰσχύλ. Ἀγ. 156, ἀποκλάγξασα νομεῦσι Ἀνθ. Π. 7. 191.
French (Bailly abrégé)
1pousser un cri.
Étymologie: ἀπό, κλάζω.
2ployer le genou.
Étymologie: ἀπό, ὀκλάζω.
Spanish (DGE)
• Morfología: [aor. ἀπέκλαγξεν A.A.156]
clamar τοιάδε Κάλχας ... ἀ. μόρσιμ' A.l.c., cf. AP 7.191.
Greek Monolingual
(I)
ἀποκλάζω (Α)
κραυγάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + κλάζω «κράζω»].———————— (II)
ἀποκλάζω (Α)
κάθομαι οκλαδόν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απ(ο)- + οκλάζω «κάθομαι οκλαδόν»].