ἀφανιστής: Difference between revisions
ἥσθην πατέρα τὸν ἀμὸν εὐλογοῦντά σε → I was pleased to hear you praising my father
(big3_8) |
(7) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[destructor]] οἱ ἀφανισταί los que arruinan</i> dicho de los acreedores, Plu.2.828f, ἀφανισταὶ τῶν κακῶν de los dioses, Sch.A.<i>Th</i>.174-176, de ciertos peces, Sch.Opp.<i>H</i>.2.421, cf. <i>A.Andr.A</i> 9 (p.51.16), Epiph.Const.<i>Haer</i>.42.11 (p.140.28).<br /><b class="num">2</b> [[corruptor]], <i>A.Thom.A</i>.106 (p.218.12).<br /><b class="num">3</b> sent. dud. quizá [[basurero]], <i>PLond</i>.387.9 (VI d.C.). | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[destructor]] οἱ ἀφανισταί los que arruinan</i> dicho de los acreedores, Plu.2.828f, ἀφανισταὶ τῶν κακῶν de los dioses, Sch.A.<i>Th</i>.174-176, de ciertos peces, Sch.Opp.<i>H</i>.2.421, cf. <i>A.Andr.A</i> 9 (p.51.16), Epiph.Const.<i>Haer</i>.42.11 (p.140.28).<br /><b class="num">2</b> [[corruptor]], <i>A.Thom.A</i>.106 (p.218.12).<br /><b class="num">3</b> sent. dud. quizá [[basurero]], <i>PLond</i>.387.9 (VI d.C.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο (AM [[ἀφανιστής]]) [[αφανίζω]]<br />[[καταστροφέας]], [[εξολοθρευτής]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:24, 29 September 2017
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A destroyer, dub. l. in Plu.2.828f, cf. Sch.A.Th.175, etc.; scavenger, PLond.2.387.9 (iii A. D.):—fem. ἀφᾰν-ίστρια, Sch.Opp.H.2.487:—hence ἀφᾰν-ιστικός, ή, όν, causing to disappear, τινός A.D.Pron.33.15; τριχῶν Archig. ap. Aët.6.63, cf. Crito ap.Gal.12.447; destroying, Sch.A.Th.145. Adv. -κῶς Sch.Il.21.220, al.
German (Pape)
[Seite 407] ὁ, Vertilger, Zerstörer, Plut. de aer. al. 4. l d.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφανιστής: -οῦ, ὁ καταστροφεύς, ὕποπτον ἐν Πλουτ. 2. 828F, Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Θήβ. 175, κτλ.· θηλ. ἀφανίστρια Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 187, Σχόλ. Ὀππ. Ἁλ. 2. 487· ― ἐντεῦθεν, ἀφανιστικός, ή, όν, καταστρεπτικός, Συνέσ. 98Β, Σχόλ. εἰς Αισχύλ. Θήβ. 145· καὶ ἐπίρρ. -κῶς Σχόλ. εἰς Ἰλ. Φ. 220.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui fait disparaître, qui détruit.
Étymologie: ἀφανίζω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 destructor οἱ ἀφανισταί los que arruinan dicho de los acreedores, Plu.2.828f, ἀφανισταὶ τῶν κακῶν de los dioses, Sch.A.Th.174-176, de ciertos peces, Sch.Opp.H.2.421, cf. A.Andr.A 9 (p.51.16), Epiph.Const.Haer.42.11 (p.140.28).
2 corruptor, A.Thom.A.106 (p.218.12).
3 sent. dud. quizá basurero, PLond.387.9 (VI d.C.).
Greek Monolingual
ο (AM ἀφανιστής) αφανίζω
καταστροφέας, εξολοθρευτής.