διατείχιον: Difference between revisions
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
(big3_11) |
(9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό [[muro]] o [[fortificación]] D.S.16.12. | |dgtxt=-ου, τό [[muro]] o [[fortificación]] D.S.16.12. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[διατείχιον]], το (Α)<br />[[διατείχισμα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:27, 29 September 2017
English (LSJ)
τό, = sq., D.S.16.12 (s. v.l.).
German (Pape)
[Seite 606] τό, = folgdm, D. Sic. 16, 12, l. d.
Greek (Liddell-Scott)
διατείχιον: τό, = τῷ ἑπομ., Διόδ. 16. 12.
Spanish (DGE)
-ου, τό muro o fortificación D.S.16.12.
Greek Monolingual
διατείχιον, το (Α)
διατείχισμα.