ἀμφιπλίσσω: Difference between revisions
From LSJ
(big3_3) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[abrirse de piernas]], [[ponerse a horcajadas]] Poll.2.172. | |dgtxt=[[abrirse de piernas]], [[ponerse a horcajadas]] Poll.2.172. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀμφιπλίσσω]] (Α)<br />[[ανοίγω]] τα σκέλη, [[βαδίζω]] με δρασκελιές.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πλίσσω]]<br /><b>βλ.</b> [[πλίσσομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:52, 29 September 2017
English (LSJ)
A straddle, Poll.2.172.
German (Pape)
[Seite 142] (umfalten), die Beine ausspreizen, Poll. 2, 172, διαβαίνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιπλίσσω: βαίνω μὲ μακρὰ βήματα, ποιητ. παρὰ Πολυδ. 2. 172.
Spanish (DGE)
abrirse de piernas, ponerse a horcajadas Poll.2.172.
Greek Monolingual
ἀμφιπλίσσω (Α)
ανοίγω τα σκέλη, βαδίζω με δρασκελιές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + πλίσσω
βλ. πλίσσομαι.