ἄτυφος: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(big3_7)
(6)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἄτῡφος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[exento de arrogancia]], [[modesto]] μοῖρα Pl.<i>Phdr</i>.230a<br /><b class="num">•</b>gener. de pers.: de Pirrón. Timo <i>SHell</i>.783.1, del sabio estoico, Cleanth.<i>Fr.Poet</i>.3.8, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.163, del ἀνὴρ σώφρων D.Chr.77/78.26, de Crates y Diógenes, Teles 2 p.14, de una moda en el vestir, Plu.<i>Alex</i>.45<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[modesto para]] καὶ λαθεῖν τὴν χάριν ἀτυφότατος de Arcesilao, D.L.4.37<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀτυφότερον [[la mayor modestia]] Hierocl.<i>in CA</i> 19.8<br /><b class="num">•</b>sup. neutr. como adv. ἀτυφότατα sin la mínima arrogancia</i> Ael.<i>Fr</i>.137.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin arrogancia]], [[modestamente]] ἔχειν Plu.2.32d, χρηστικὸν ἀ. M.Ant.1.16.4, λέγειν Plot.2.9.6.
|dgtxt=(ἄτῡφος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[exento de arrogancia]], [[modesto]] μοῖρα Pl.<i>Phdr</i>.230a<br /><b class="num">•</b>gener. de pers.: de Pirrón. Timo <i>SHell</i>.783.1, del sabio estoico, Cleanth.<i>Fr.Poet</i>.3.8, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.163, del ἀνὴρ σώφρων D.Chr.77/78.26, de Crates y Diógenes, Teles 2 p.14, de una moda en el vestir, Plu.<i>Alex</i>.45<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[modesto para]] καὶ λαθεῖν τὴν χάριν ἀτυφότατος de Arcesilao, D.L.4.37<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀτυφότερον [[la mayor modestia]] Hierocl.<i>in CA</i> 19.8<br /><b class="num">•</b>sup. neutr. como adv. ἀτυφότατα sin la mínima arrogancia</i> Ael.<i>Fr</i>.137.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin arrogancia]], [[modestamente]] ἔχειν Plu.2.32d, χρηστικὸν ἀ. M.Ant.1.16.4, λέγειν Plot.2.9.6.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄτυφος]], -ον (Α) [[τύφος]]<br />αυτός που δεν κομπάζει, ο [[ταπεινός]].
}}
}}

Revision as of 06:59, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτῡφος Medium diacritics: ἄτυφος Low diacritics: άτυφος Capitals: ΑΤΥΦΟΣ
Transliteration A: átyphos Transliteration B: atyphos Transliteration C: atyfos Beta Code: a)/tufos

English (LSJ)

ον,

   A not puffed up, Pl.Phdr.230a, Timo9.1; esp. of the Stoic sage, Cleanth.Stoic.1.127: Comp., Plu.Alex.45: Sup., D.L.4.37. Adv. -φως Plu.2.32d, M.Ant.1.16.4: Comp. -ότερον Hierocl.in CA19p.461M.: Sup. -ότατα Ael.Fr.137:—also ἀτῡφί, dub. in IG14.2094.

German (Pape)

[Seite 390] ohne Anmaßung u. Hochmuth, bescheiden, Plat. Phaedr. 280; Cic. Att. 6, 9; Plut. Alex. 45. – Adv. ἀτύφως, M. Ant. 1, 16; superl. ἀτυφότατα, Ael.

Greek (Liddell-Scott)

ἄτῡφος: -ον, ὁ μὴ τετυφωμένος, μὴ ἀλαζών, ταπεινόφρων, Πλάτ. Φαῖδρ. 230Α, Τίμων παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Πρ. 761Ε: ― συγκρ. ἀτυφότερος, ἀτυφοτέραν μὲν ἐκείνης Πλούτ. Ἀλέξ. 45. ― Ἐπίρρ. -φως Πλούτ. 2. 32D· ὡσαύτως ἀτυφὶ (;) Συλλ. Ἐπιγρ. 1645β., ἀτυφότατα Σουΐδ. ἐν λέξ. ἀτυφία.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans orgueil, modeste;
Cp. ἀτυφότερος.
Étymologie: ἀ, τύφος.

Spanish (DGE)

(ἄτῡφος) -ον
1 exento de arrogancia, modesto μοῖρα Pl.Phdr.230a
gener. de pers.: de Pirrón. Timo SHell.783.1, del sabio estoico, Cleanth.Fr.Poet.3.8, Chrysipp.Stoic.3.163, del ἀνὴρ σώφρων D.Chr.77/78.26, de Crates y Diógenes, Teles 2 p.14, de una moda en el vestir, Plu.Alex.45
c. inf. modesto para καὶ λαθεῖν τὴν χάριν ἀτυφότατος de Arcesilao, D.L.4.37
subst. τὸ ἀτυφότερον la mayor modestia Hierocl.in CA 19.8
sup. neutr. como adv. ἀτυφότατα sin la mínima arrogancia Ael.Fr.137.
2 adv. -ως sin arrogancia, modestamente ἔχειν Plu.2.32d, χρηστικὸν ἀ. M.Ant.1.16.4, λέγειν Plot.2.9.6.

Greek Monolingual

ἄτυφος, -ον (Α) τύφος
αυτός που δεν κομπάζει, ο ταπεινός.