ἐνευρίσκω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(big3_15) |
(12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[encontrar]], [[hallar]] τοῖς πολλοῖς γε αὐτῶν ἐνευρήσεις ... τὰς ... ἐπιθυμίας Pl.<i>R</i>.554d, cf. Aristid.<i>Or</i>.28.13, en v. pas. I.<i>BI</i> 5.561, ξύλοις τοῖς ἐνευρεθεῖσι τῷ χώματι Gr.Nyss.M.46.97C<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἐνευρέσθαι τι βέλτιον αὐτῷ <i>SEG</i> 50.276.3 (Atenas IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[descubrir]], [[adivinar]] ἐρωτικοῦ πρὸς χρυσίον ἀνδρὸς ὄψει ... ἐνευρεῖν ἦθος descubrir en su mirada el carácter de un hombre enamorado del oro</i> Plu.<i>Dem</i>.25.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[encontrarse]] en un texto τῷ τελευταίῳ τμήματι τῆς ψαλμῳδίας ἐνευρίσκονται se encuentran en la última sección del psalterio</i> ref. ciertos salmos, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.91.12. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[encontrar]], [[hallar]] τοῖς πολλοῖς γε αὐτῶν ἐνευρήσεις ... τὰς ... ἐπιθυμίας Pl.<i>R</i>.554d, cf. Aristid.<i>Or</i>.28.13, en v. pas. I.<i>BI</i> 5.561, ξύλοις τοῖς ἐνευρεθεῖσι τῷ χώματι Gr.Nyss.M.46.97C<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἐνευρέσθαι τι βέλτιον αὐτῷ <i>SEG</i> 50.276.3 (Atenas IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[descubrir]], [[adivinar]] ἐρωτικοῦ πρὸς χρυσίον ἀνδρὸς ὄψει ... ἐνευρεῖν ἦθος descubrir en su mirada el carácter de un hombre enamorado del oro</i> Plu.<i>Dem</i>.25.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[encontrarse]] en un texto τῷ τελευταίῳ τμήματι τῆς ψαλμῳδίας ἐνευρίσκονται se encuentran en la última sección del psalterio</i> ref. ciertos salmos, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.91.12. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐνευρίσκω]] (Α)<br />[[ανακαλύπτω]], [[βρίσκω]] [[μέσα]] σε [[κάτι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:09, 29 September 2017
English (LSJ)
A discover in, J.BJ5.13.5 (Pass.), cf. Aristid.Or.28(49).13 (dub. l.).
German (Pape)
[Seite 839] (s. εὑρίσκω), darin auffinden, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνευρίσκω: εὑρίσκω ἔν τινι, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 13, 5. - ἐν Σοφοκλ. Αἴ. 1144 ὁ Hartung ἀντὶ τοῦ: ἂν ηὗρες γράφει: ἐνεῦρες, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.
Spanish (DGE)
1 encontrar, hallar τοῖς πολλοῖς γε αὐτῶν ἐνευρήσεις ... τὰς ... ἐπιθυμίας Pl.R.554d, cf. Aristid.Or.28.13, en v. pas. I.BI 5.561, ξύλοις τοῖς ἐνευρεθεῖσι τῷ χώματι Gr.Nyss.M.46.97C
•en v. med. mismo sent. ἐνευρέσθαι τι βέλτιον αὐτῷ SEG 50.276.3 (Atenas IV a.C.)
•descubrir, adivinar ἐρωτικοῦ πρὸς χρυσίον ἀνδρὸς ὄψει ... ἐνευρεῖν ἦθος descubrir en su mirada el carácter de un hombre enamorado del oro Plu.Dem.25.
2 en v. med. encontrarse en un texto τῷ τελευταίῳ τμήματι τῆς ψαλμῳδίας ἐνευρίσκονται se encuentran en la última sección del psalterio ref. ciertos salmos, Gr.Nyss.Pss.91.12.
Greek Monolingual
ἐνευρίσκω (Α)
ανακαλύπτω, βρίσκω μέσα σε κάτι.