ἐπιθεάζω: Difference between revisions

From LSJ

Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück

Menander, Monostichoi, 124
(Bailly1_2)
(13)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ἐπιθειάζω]].
|btext=<i>c.</i> [[ἐπιθειάζω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιθεάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> επικαλούμαι τους θεούς [[εναντίον]] κάποιου («ἀγανακτῶν καὶ ἐπιθειάζων καὶ καταρώμενος»)<br /><b>2.</b> [[επιθειάζω]], επικαλούμαι τους θεούς ως μάρτυρες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>θε</i>-<i>άζω</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θεός]])].
}}
}}

Revision as of 07:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθεάζω Medium diacritics: ἐπιθεάζω Low diacritics: επιθεάζω Capitals: ΕΠΙΘΕΑΖΩ
Transliteration A: epitheázō Transliteration B: epitheazō Transliteration C: epitheazo Beta Code: e)piqea/zw

English (LSJ)

   A = ἐπιθειάζω, invoke the gods against, τῷ πατρί Pherecr. 118: abs., ἀγανακτῶν καὶ ἐ. with imprecations, Pl.Phdr.241b.    II. v. ἐπιθοάζω.

German (Pape)

[Seite 942] = ἐπιθειάζω, die Götter gegen Jemand anflehen, Jemanden verwünschen; καὶ ἀγανακτῶ Plat. Phaedr. 241 b; ἀρᾶται κἀπιθεάζει τῷ πατρί Phereer. bei Eustath. Od. 1438 u. B. A. 442; bei Suid. steht auch hier ἐπιθειάζει.

French (Bailly abrégé)

c. ἐπιθειάζω.

Greek Monolingual

ἐπιθεάζω (Α)
1. επικαλούμαι τους θεούς εναντίον κάποιου («ἀγανακτῶν καὶ ἐπιθειάζων καὶ καταρώμενος»)
2. επιθειάζω, επικαλούμαι τους θεούς ως μάρτυρες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + θε-άζω (< θεός)].