ἠρεμίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(Bailly1_2)
(16)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> calmer, faire reposer, acc.;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se tenir en repos.<br />'''Étymologie:''' ἠρεμής.
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> calmer, faire reposer, acc.;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se tenir en repos.<br />'''Étymologie:''' ἠρεμής.
}}
{{grml
|mltxt=(Α [[ἠρεμίζω]]) [[ηρέμα]]·1. [[φέρω]] [[κάτι]] σε [[ηρεμία]], [[καθησυχάζω]] [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[ηρεμώ]], [[είμαι]] [[ήρεμος]], [[ησυχάζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>παθ.</b> <i>ἠρεμίζομαι</i><br />[[είμαι]] [[ήσυχος]] («καθίσταται καί ἠρεμίζεται», <b>Αριστοτ.</b>).
}}
}}

Revision as of 07:17, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠρεμίζω Medium diacritics: ἠρεμίζω Low diacritics: ηρεμίζω Capitals: ΗΡΕΜΙΖΩ
Transliteration A: ēremízō Transliteration B: ēremizō Transliteration C: iremizo Beta Code: h)remi/zw

English (LSJ)

   A bring to rest, stop, ἵππον X.Eq.7.18; ὁρμήν Arist.EE1224b8:—Pass., Id.APo.87b9, Ph.238b25, al.; καθίσταται καὶ -ίζεται is calmed and brought to rest, ib.248a2.    II intr.,= ἠρεμέω, X.Lac.1.3.

German (Pape)

[Seite 1175] 1) beruhigen, still stehen lassen, ἵππον Xen. de re equ. 7, 18; pass. ruhen, Arist. Analyt. post. 1, 23; Themist. – 2) still, ruhig sein, dem ἑδραῖος εἶναι entsprechend, Xen. Lac. 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἠρεμίζω: ποιῶ τινα ἤρεμον, ἥσυχον. - Παθ., εἶμαι ἥσυχος, ἡσυχάζω, Ἀριστ. Ἀν. Ὑστ. 1. 29, 1. 2) ποιῶ τινα ἥσυχον, ἵππον Ξεν. Ἱππ. 7, 15, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ε. 2. 8, 9. - Παθ., εἶμαι ἥσυχος καὶ γαλήνιος, ὁ αὐτ. Φυσ. 7. 3, 15, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἀμετάβ. = ἠρεμέω, Ξεν. Λακ. 1, 3.

French (Bailly abrégé)

1 tr. calmer, faire reposer, acc.;
2 intr. se tenir en repos.
Étymologie: ἠρεμής.

Greek Monolingual

ἠρεμίζω) ηρέμα·1. φέρω κάτι σε ηρεμία, καθησυχάζω κάτι
2. ηρεμώ, είμαι ήρεμος, ησυχάζω
αρχ.
παθ. ἠρεμίζομαι
είμαι ήσυχος («καθίσταται καί ἠρεμίζεται», Αριστοτ.).