θησαυρισμός: Difference between revisions

From LSJ

θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις → if God willed it, you could sail even on a straw mat | God willing, you may voyage on a mat

Source
(Bailly1_3)
(17)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />action de mettre en réserve, d’amasser.<br />'''Étymologie:''' [[θησαυρίζω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />action de mettre en réserve, d’amasser.<br />'''Étymologie:''' [[θησαυρίζω]].
}}
{{grml
|mltxt=ο (Α [[θησαυρισμός]]) [[θησαυρίζω]]<br />το να θησαυρίζει, να αποταμιεύει, να φυλάει [[κανείς]] [[κάτι]], [[θησαύριση]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[διατήρηση]], [[συγκράτηση]] («θησαυρισμὸς ὀσμῶν», Θεόφρ.).
}}
}}

Revision as of 07:18, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θησαυρισμός Medium diacritics: θησαυρισμός Low diacritics: θησαυρισμός Capitals: ΘΗΣΑΥΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: thēsaurismós Transliteration B: thēsaurismos Transliteration C: thisavrismos Beta Code: qhsaurismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A laying up in store, χρημάτων Arist.Pol.1256b28, cf. Phld.Oec.p.71 J.; preservation, keeping, ὀσμῶν Thphr.Od.14, cf. HP8.11.1; θ. φαντασιῶν, definition of memory, Zeno Stoic.1.19.

German (Pape)

[Seite 1211] ὁ, das Einsammeln u. Aufbewahren; χρημάτων Arist. pol. 1, 8; Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

θησαυρισμός: ὁ, τὸ θησαυρίζειν, ἀποταμιεύειν, φυλάττειν τι, χρημάτων Ἀριστ. Πολιτικ. 1. 8, 13· ὀσμῶν Θεόφρ. π. Ὀσμ. 14.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
action de mettre en réserve, d’amasser.
Étymologie: θησαυρίζω.

Greek Monolingual

ο (Α θησαυρισμός) θησαυρίζω
το να θησαυρίζει, να αποταμιεύει, να φυλάει κανείς κάτι, θησαύριση
αρχ.
διατήρηση, συγκράτηση («θησαυρισμὸς ὀσμῶν», Θεόφρ.).