μονοτράπεζος: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_3) |
(25) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qu’on laisse seul à table.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[τράπεζα]]. | |btext=ος, ον :<br />qu’on laisse seul à table.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[τράπεζα]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μονοτράπεζος]], -ον (Α)<br />αυτός που παρέχεται σε ξεχωριστό από τα άλλα [[τραπέζι]] («[[ξένια]] μονοτράπεζά μοι παρέσχον», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μον</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>τράπεζος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τράπεζα]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>ομο</i>-<i>τράπεζος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:40, 29 September 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A at a solitary or separate table, ξένια E.IT949.
German (Pape)
[Seite 205] allein zueinem Tische gehörig, ξένια, Eur. I. T. 949.
Greek (Liddell-Scott)
μονοτράπεζος: -ον, ὁ ἐν μιᾷ ἢ ἐν χωριστῇ τραπέζῃ, ξένια Εὐρ. Ι. Τ. 949.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu’on laisse seul à table.
Étymologie: μόνος, τράπεζα.
Greek Monolingual
μονοτράπεζος, -ον (Α)
αυτός που παρέχεται σε ξεχωριστό από τα άλλα τραπέζι («ξένια μονοτράπεζά μοι παρέσχον», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -τράπεζος (< τράπεζα), πρβλ. ομο-τράπεζος].