μυστοδόκος: Difference between revisions

From LSJ
(eksahir)
(26)
Line 21: Line 21:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[iniciado en los misterios]]
|esgtx=[[iniciado en los misterios]]
}}
{{grml
|mltxt=[[μυστοδόκος]], -ον (Α)<br />αυτός που δέχεται ή περιέχει τους μύστες ή τα μυστήρια («[[δόμος]] [[μυστοδόκος]]» — η Ελευσίνα, <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μύστης]] <span style="color: red;">+</span> -[[δόκος]] (<span style="color: red;"><</span> [[δέχομαι]]), <b>πρβλ.</b> <i>μυλο</i>-[[δόκος]], <i>ναυλο</i>-[[δόκος]].
}}
}}

Revision as of 11:57, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυστοδόκος Medium diacritics: μυστοδόκος Low diacritics: μυστοδόκος Capitals: ΜΥΣΤΟΔΟΚΟΣ
Transliteration A: mystodókos Transliteration B: mystodokos Transliteration C: mystodokos Beta Code: mustodo/kos

English (LSJ)

ον, (μύστης, δέχομαι)

   A receiving the mysteries or the initiated, μ. δόμος, i.e. Eleusis, Ar.Nu.303 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 223] die Geweih'ten aufnehmend, enthaltend, οἶκος, Ar. Nubb. 303, von Eleusis.

Greek (Liddell-Scott)

μυστοδόκος: -ον, (μύστης, δέχομαι) ὁ δεχόμενος τὰ μυστήρια ἢ τοὺς μεμυημένους, δόμος μ., δηλ. ἡ Ἐλευσίς, Ἀριστοφ. Νεφ. 303.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui reçoit les initiés.
Étymologie: μύστης, δέκομαι.

Spanish

iniciado en los misterios

Greek Monolingual

μυστοδόκος, -ον (Α)
αυτός που δέχεται ή περιέχει τους μύστες ή τα μυστήρια («δόμος μυστοδόκος» — η Ελευσίνα, Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύστης + -δόκος (< δέχομαι), πρβλ. μυλο-δόκος, ναυλο-δόκος.