νεμεσσητός: Difference between revisions
From LSJ
(Autenrieth) |
(26) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=causing [[indignation]], [[reprehensible]], [[wrong]], [[usually]] neut. as pred., Il. 3.310; w. neg., ‘no [[wonder]],’ Il. 9.523, Od. 22.59, to be dreaded, Il. 11.649. ;;: see [[νεμεσάω]], [[νεμεσητός]]. | |auten=causing [[indignation]], [[reprehensible]], [[wrong]], [[usually]] neut. as pred., Il. 3.310; w. neg., ‘no [[wonder]],’ Il. 9.523, Od. 22.59, to be dreaded, Il. 11.649. ;;: see [[νεμεσάω]], [[νεμεσητός]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[νεμεσσητός]], -ή, -όν (Α)<br />(<b>επικ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[νεμεσητός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:02, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 239] ep. für νεμεσάω, νεμεσητός; νεμέσσει, s. νέμεσις.
French (Bailly abrégé)
poét. c. νεμεσητός.
English (Autenrieth)
causing indignation, reprehensible, wrong, usually neut. as pred., Il. 3.310; w. neg., ‘no wonder,’ Il. 9.523, Od. 22.59, to be dreaded, Il. 11.649. ;;: see νεμεσάω, νεμεσητός.
Greek Monolingual
νεμεσσητός, -ή, -όν (Α)
(επικ. τ.) βλ. νεμεσητός.