ὀπωροκάπηλος: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
(6_14)
(29)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀπωροκάπηλος''': ὁ ἢ ἡ, [[ὀπωροπώλης]], Ἀλκίφρων 3. 60.
|lstext='''ὀπωροκάπηλος''': ὁ ἢ ἡ, [[ὀπωροπώλης]], Ἀλκίφρων 3. 60.
}}
{{grml
|mltxt=[[ὀπωροκάπηλος]], ὁ ή ἡ (Α)<br />[[οπωροπώλης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὀπώρα]] <span style="color: red;">+</span> [[κάπηλος]] (<b>πρβλ.</b> <i>αρχαιο</i>-[[κάπηλος]])].
}}
}}

Revision as of 12:10, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπωροκάπηλος Medium diacritics: ὀπωροκάπηλος Low diacritics: οπωροκάπηλος Capitals: ΟΠΩΡΟΚΑΠΗΛΟΣ
Transliteration A: opōrokápēlos Transliteration B: opōrokapēlos Transliteration C: oporokapilos Beta Code: o)pwroka/phlos

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ or ἡ,

   A fruiterer, Alciphr.3.60.

German (Pape)

[Seite 365] Obsthändler, Alciphr. 3, 60.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπωροκάπηλος: ὁ ἢ ἡ, ὀπωροπώλης, Ἀλκίφρων 3. 60.

Greek Monolingual

ὀπωροκάπηλος, ὁ ή ἡ (Α)
οπωροπώλης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπώρα + κάπηλος (πρβλ. αρχαιο-κάπηλος)].