Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πᾶμα: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(Bailly1_4)
(30)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />bien, possession.<br />'''Étymologie:''' [[πάομαι]].
|btext=ατος (τό) :<br />bien, possession.<br />'''Étymologie:''' [[πάομαι]].
}}
{{grml
|mltxt=πᾱμα, -<i>ατος</i>, τὸ (Α)<br />[[κτήμα]], [[περιουσία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> αμάρτυρο ενεστ. [[πάομαι]] «[[αποκτώ]]» (<b>βλ. λ.</b> [[πάομαι]]) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>μα</i> (<b>πρβλ.</b> <i>κτῶμαι</i>, [[κτῆμα]])].
}}
}}

Revision as of 12:12, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾶμα Medium diacritics: πᾶμα Low diacritics: πάμα Capitals: ΠΑΜΑ
Transliteration A: pâma Transliteration B: pama Transliteration C: pama Beta Code: pa=ma

English (LSJ)

ατος, τό, (πάομαι)

   A property, Schwyzer657.39 (Tegea, iv B. C.), Theoc.Syrinx 12 (v.l. πῆμα): mostly pl., πατρῷα καὶ ματρῷα π. Schwyzer l. c. 6, cf. 27, Besant.Ara5, AJP26.463 (Argos); of cattle, SIG527.89 (Dreros, iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 453] τό, Besitzthum, Eigenthum, nach Schol. Il. 4, 433 dorisch; Theocr. syr. 12; Dosiad. ar. (XV, 25).

Greek (Liddell-Scott)

πᾶμα: τό, (πάομαι) κτῆμα, Θεοκρίτου Σῦριγξ 12 ἐν Ἀνθ. Π. 15. 25, 5.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
bien, possession.
Étymologie: πάομαι.

Greek Monolingual

πᾱμα, -ατος, τὸ (Α)
κτήμα, περιουσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αμάρτυρο ενεστ. πάομαι «αποκτώ» (βλ. λ. πάομαι) + κατάλ. -μα (πρβλ. κτῶμαι, κτῆμα)].