πρόνομος: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(Bailly1_4) |
(34) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui paît en allant devant soi <i>ou</i> en allant çà et là.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[νέμω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui paît en allant devant soi <i>ou</i> en allant çà et là.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[νέμω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />-ον, Α [[προνέμομαι]]<br />(για [[φυτοφάγα]] ζώα) αυτός που, όταν βόσκει, κινεί το [[σώμα]] του [[προς]] τα [[εμπρός]].———————— <b>(II)</b><br />ὁ, και πρόνομον, τὸ, Α<br />[[δικαίωμα]], [[θεσμός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[νόμος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 29 September 2017
English (LSJ)
ον, (προνέμομαι)
A grazing forward, opp.ὀπισθονόμος (q. v.): generally, π. βοτά grazing Herds, A.Supp.691 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 736] vorwärts weidend, βοτὰ πρόνομα, das Weidevieh, welches im Weiden vorwärts geht, Aesch. Suppl. 673.
Greek (Liddell-Scott)
πρόνομος: -ον, (προνέμομαι) ὁ βοσκόμενος πρὸς τὰ ἐμπρός, ὁ ἐν τῷ βόσκεσθαι βαίνων πρὸς τὰ ἐμπρός, ἀντίθετον τῷ ὀπισθόνομος (ὅπερ ἴδε)· καθόλου, βοτὰ πρόνομα, βοσκόμεναι ἀγέλαι, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 691.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui paît en allant devant soi ou en allant çà et là.
Étymologie: πρό, νέμω.
Greek Monolingual
(I)
-ον, Α προνέμομαι
(για φυτοφάγα ζώα) αυτός που, όταν βόσκει, κινεί το σώμα του προς τα εμπρός.———————— (II)
ὁ, και πρόνομον, τὸ, Α
δικαίωμα, θεσμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + νόμος.