σικυωνία: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(Bailly1_4)
(37)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />courge, coloquinte, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σικύα]].
|btext=ας (ἡ) :<br />courge, coloquinte, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σικύα]].
}}
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />και ιων. τ. σικυωνίη, ἡ, Α [[σικύα]]<br />η [[κολοκυθιά]].———————— <b>(II)</b><br />η, Α<br /><b>βλ.</b> [[σικυώνιος]].
}}
}}

Revision as of 12:29, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐκῠωνία Medium diacritics: σικυωνία Low diacritics: σικυωνία Capitals: ΣΙΚΥΩΝΙΑ
Transliteration A: sikyōnía Transliteration B: sikyōnia Transliteration C: sikyonia Beta Code: sikuwni/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,= κολοκύντη, Hp.Loc.Hom.47, Plu.2.154c; Megalopolitan word acc. to Ath.2.58f.

German (Pape)

[Seite 881] ἡ, = σικύα, in allen Bedeutungen, bes. Schröpfkopf; Ath. II, 58 f; Plut. Sept. sap. conv. 10.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
courge, coloquinte, plante.
Étymologie: σικύα.

Greek Monolingual

(I)
και ιων. τ. σικυωνίη, ἡ, Α σικύα
η κολοκυθιά.———————— (II)
η, Α
βλ. σικυώνιος.