στομφάζω: Difference between revisions
πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went
(Bailly1_4) |
(38) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> parler avec emphase;<br /><b>2</b> parler en ouvrant largement la bouche.<br />'''Étymologie:''' [[στόμφαξ]]. | |btext=<b>1</b> parler avec emphase;<br /><b>2</b> parler en ouvrant largement la bouche.<br />'''Étymologie:''' [[στόμφαξ]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΑ [[στόμφος]]<br />[[μιλώ]] με στόμφο, [[στομφολογώ]], [[καυχιέμαι]], [[κομπάζω]], [[μεγαληγορώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μιλώ]] με γεμάτο, με μπουκωμένο [[στόμα]]<br /><b>2.</b> [[χρησιμοποιώ]] τραχιά, άξεστη διάλεκτο<br /><b>3.</b> [[αισθάνομαι]] [[μούδιασμα]] στο [[στόμα]], όπως όταν [[τρώω]] [[κάτι]] [[ξινό]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:32, 29 September 2017
English (LSJ)
(στόμφος)
A mouth, rant, vaunt, Ar.V.721 (anap.), Com.Adesp.1011. 2 speak a broad dialect, Hermog.Id.1.6. 3 = αἱμωδιάω, Jo.Sic. in Rh.6.225 W.
German (Pape)
[Seite 948] das Maul im Reden vollnehmen, großprahlen, Ar. Vesp. 721, wo der Schol. στομφάσαι durch ἀλαζονεύεσθαι erkl.; auch von breiter Aussprache, = πλατειάζω, Hermogen.
Greek (Liddell-Scott)
στομφάζω: μέλλ. -άσω, (στόμφος) ὁμιλῶ μὲ τὸ στόμα πλῆρες, καυχῶμαι, μεγαλαυχῶ, Ἀριστοφ. Σφ. 721. 2) ὁμιλῶ διάλεκτον τραχεῖαν, ἄξεστον, Ἑρμογέν. ἐν Ρήτορσι (Walz) 3. 224. - Καθ’ Ἡσύχ.: «στομφάσαι· στομφολογῆσαι. κομπάσαι. ἀλαζονεύεσθαι», πρβλ. ἑπόμ.
French (Bailly abrégé)
1 parler avec emphase;
2 parler en ouvrant largement la bouche.
Étymologie: στόμφαξ.
Greek Monolingual
ΝΑ στόμφος
μιλώ με στόμφο, στομφολογώ, καυχιέμαι, κομπάζω, μεγαληγορώ
αρχ.
1. μιλώ με γεμάτο, με μπουκωμένο στόμα
2. χρησιμοποιώ τραχιά, άξεστη διάλεκτο
3. αισθάνομαι μούδιασμα στο στόμα, όπως όταν τρώω κάτι ξινό.