φυκογείτων: Difference between revisions
From LSJ
ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language
(Bailly1_5) |
(45) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />voisin des algues, qui habite près des algues, près de la mer.<br />'''Étymologie:''' [[φῦκος]], [[γείτων]]. | |btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />voisin des algues, qui habite près des algues, près de la mer.<br />'''Étymologie:''' [[φῦκος]], [[γείτων]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ονος, ὁ, ἡ, Α<br />αυτός που κατοικεί [[κοντά]] στα [[φύκη]], [[δηλαδή]] στη [[θάλασσα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φῦκος]] <span style="color: red;">+</span> [[γείτων]] (<b>πρβλ.</b> <i>ποταμο</i>-[[γείτων]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:49, 29 September 2017
English (LSJ)
ονος, ὁ, ἡ,
A near the seaweed, dwelling by the sea, epith. of Priapus, AP6.193 (Flacc.).
German (Pape)
[Seite 1313] ονος, dem Meertang nahe, am Meere wohnend, lebend; Statil. FIacc. 4 (VI, 193) nennt den Priapus so.
French (Bailly abrégé)
ονος (ὁ, ἡ)
voisin des algues, qui habite près des algues, près de la mer.
Étymologie: φῦκος, γείτων.
Greek Monolingual
-ονος, ὁ, ἡ, Α
αυτός που κατοικεί κοντά στα φύκη, δηλαδή στη θάλασσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φῦκος + γείτων (πρβλ. ποταμο-γείτων)].