τεκνοτροφία: Difference between revisions
From LSJ
ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low
(Bailly1_5) |
(40) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />nourriture, entretien <i>ou</i> éducation de ses enfants.<br />'''Étymologie:''' [[τέκνον]], [[τρέφω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />nourriture, entretien <i>ou</i> éducation de ses enfants.<br />'''Étymologie:''' [[τέκνον]], [[τρέφω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, Α [[τεκνοτροφῶ]]<br />[[ανατροφή]] παιδιών. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:55, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A rearing of children, Democr.275, v.l. for τεκνώσεις in Plu.Comp.Lyc.Num.3 (pl.). 2 of animals, rearing of young, Arist.HA562b23.
German (Pape)
[Seite 1083] ἡ, das Ernähren od. Erziehen der Kinder, Arist. H. A. 6, 4 u. Sp., wie Plut.
Greek (Liddell-Scott)
τεκνοτροφία: ἡ, τὸ τρέφειν ἢ ἀνατρέφειν τέκνα, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. τ. 76. 13, Πλούτ. 2) ἐπὶ ζῴων, ἀνατροφὴ τῶν τέκνων αὐτῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 4, 5.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
nourriture, entretien ou éducation de ses enfants.
Étymologie: τέκνον, τρέφω.
Greek Monolingual
ἡ, Α τεκνοτροφῶ
ανατροφή παιδιών.