ὑδροποσία: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_5) |
(42) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />habitude de ne boire que de l’eau.<br />'''Étymologie:''' [[ὑδροπότης]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />habitude de ne boire que de l’eau.<br />'''Étymologie:''' [[ὑδροπότης]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η / [[ὑδροποσία]], ΝΜΑ, και ιων. τ. ὑδροποσίη και δ. τ. [[ὑδροπωσίη]] Α [[υδροπότης]]<br />[[πόση]] νερού. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:58, 29 September 2017
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ,
A water-drinking, Hp. Acut.37, Int.45 (v.l. -πωσίη), X.Cyr.1.5.12, Pl.Lg.674a, Sor.1.65, etc.
German (Pape)
[Seite 1174] ἡ, das Wassertrinken; Xen. Cyr. 1, 5, 12; Plat. Legg. II, 674 a, ὑδροποσίαις ξυγγίγνεσθαι, immer Wasser trinken.
Greek (Liddell-Scott)
ὑδροποσία: Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ πίνειν ὕδωρ, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 389, Ξεν. Κύρ. 1. 5, 12, Πλάτ. Νόμ. 674Α, κλπ., ἴδε τὸ ἑπόμ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
habitude de ne boire que de l’eau.
Étymologie: ὑδροπότης.
Greek Monolingual
η / ὑδροποσία, ΝΜΑ, και ιων. τ. ὑδροποσίη και δ. τ. ὑδροπωσίη Α υδροπότης
πόση νερού.